Особенности быта населения жилища традиции ливии. Ливия: история, государственное устройство, наука и культура. Быт и традиции

В Ливии очень богатая кухня, которая сочетает в себе арабские и средиземноморские блюда, а также итальянскую суть. Из популярных местных блюд можно выделить кус-кус, который делается из крупы, мяса, и картофеля. Потребление алкоголя в стране строго запрещено, так как государство соблюдает законы ислама.

Ливийская Арабская Джамахирия разделяет общее культурное наследие с соседним аравийским полуостровом. Семейной жизни у местных жителей отдается предпочтение. Жители часто посещают живописные пляжи страны. Также в стране есть несколько важных археологических участков, особенно Лептис-Магна, который является законсервированным, в качестве римского места обитания.

Искусство Ливии

Во время путешествия по Ливийской Арабской Джамахирии можно встретить много разных видов наскального искусства, особенно в юго-западной части региона Феццан. Тут можно обнаружить изображения или гравюры первобытной эпохи, в которых изображаются человеческие фигуры, дикие животные, а также просто абстрактные фигуры.

Музыка Ливии

Разнообразная арабская музыка получила популярность и признание в Ливии, включая музыку андалуси, (которая на местном наречии зовется малуф), чааби, и арабскую классическую музыку. Община туарегов, которая проживает в южной части сахарского региона, известны тем, что они исполняют свою собственную народную музыку. Они исполняют музыку на музыкальном инструменте, который представляет собой однострунную скрипку, и называемом анзад, под аккомпанемент барабанов. Другими инструментами, часто используемыми в стране, являются зокра, волынка, флейта, бубен, уд, лютня, и дарбука, вид барабана. Худа – это песня наездника верблюда, которая поется бедуинскими поэтами-певцами, которую часто можно услышать в разных регионах страны.

Во время священного мусульманского месяца Рамадан ливийцы не работают. Всеобщий выходной день - пятница. Банки работают с 8 до 12 часов (суббота - четверг) и с 16 до 17 часов (суббота - среда). Банкоматов мало. Карты Visa, Dinners Club доступны для использования только в аэропорту и крупных отелях. Из иностранной валюты предпочтительны доллары, а евро практически не в ходу.

Для въезда в страну туристу необходимы заграничный паспорт с фамилией обязательно на арабском языке (вписывается на любую свободную страницу паспорта), виза, 1000 долларов США или эквивалент в ливийских динарах. На детей в возрасте до 16 лет необходима доверенность от родителей, имена детей вписываются в визу родителей (матери). Для домашних животных требуется два экземпляра ветеринарного свидетельства о прививке от бешенства.

Запрещается въезд в Ливию лицам, имеющим в паспорте визу Израиля. Запрещается к ввозу любой алкоголь, блюда из свинины или содержащие ее, оружие, наркотики, товары производства Израиля, порнографическая продукция (любое изображение полностью или частично обнаженного тела). Запрещено ввозить и вывозить национальную валюту Ливии. Алкоголь в стране законодательно запрещен с 1969 года под страхом тюремного заключения, и для иностранных туристов исключений нет.

Общение в Ливии предпочтительно на арабском языке. Многие ливийцы, много лет назад обучающиеся в СССР, помнят русский язык. Многие знают по несколько слов на итальянском, английском, французском, испанском языках, однако эти знания отрывочны и полноценного общения, скорее всего, не получится. Надписи в абсолютном большинстве случаев выполнены на арабском языке.

Пляжный отдых в Ливии не развит , поскольку пляжи находятся в плохом состоянии. Заниматься дайвингом нельзя - нет условий.

Самые популярные виды отдыха в стране - исторические экскурсии в города пустыни и сафари по пустыне Сахара.

* не посещать Сахару весной - это период песчаных бурь;
* фото- и видеокамеры укрыть от песка полиэтиленовыми пакетами;
* по барханам можно без усилий ехать на джипе, но не следует заезжать на гребень - рыхлый песок, а противоположный склон может оказаться крутым, можно перевернуться;
* зимой бегать по барханам можно босиком - температура песка +20…+30°С, а летом песок нагревается до +100°С;
* в оазисах водоемы сильно солёные, утонуть в них невозможно, температура воды +20…+25°С, а на глубине полутора метров вода очень горячая;
* зимой змеи и скорпионы спят, но брать и сдвигать с места палки, камни и прочие предметы следует осторожно, палатки закрывать наглухо, все вещи разворачивать и хранить только внутри палатки.

В Ливии очень богатая кухня, которая сочетает в себе арабские и средиземноморские блюда, а также итальянскую суть. Из популярных местных блюд можно выделить кус-кус, который делается из крупы, мяса, и картофеля. Потребление алкоголя в стране строго запрещено, так как государство соблюдает законы ислама.

Ливийская Арабская Джамахирия разделяет общее культурное наследие с соседним аравийским полуостровом. Семейной жизни у местных жителей отдается предпочтение. Жители часто посещают живописные пляжи страны. Также в стране есть несколько важных археологических участков, особенно Лептис-Магна, который является законсервированным, в качестве римского места обитания.

Искусство Ливии

Во время путешествия по Ливийской Арабской Джамахирии можно встретить много разных видов наскального искусства, особенно в юго-западной части региона Феццан. Тут можно обнаружить изображения или гравюры первобытной эпохи, в которых изображаются человеческие фигуры, дикие животные, а также просто абстрактные фигуры.

Музыка Ливии

Разнообразная арабская музыка получила популярность и признание в Ливии , включая музыку андалуси, (которая на местном наречии зовется малуф), чааби, и арабскую классическую музыку. Община туарегов, которая проживает в южной части сахарского региона, известны тем, что они исполняют свою собственную народную музыку. Они исполняют музыку на музыкальном инструменте, который представляет собой однострунную скрипку, и называемом анзад, под аккомпанемент барабанов. Другими инструментами, часто используемыми в стране, являются зокра, волынка, флейта, бубен, уд, лютня, и дарбука, вид барабана. Худа - это песня наездника верблюда, которая поется бедуинскими поэтами-певцами, которую часто можно услышать в разных регионах страны.

12 тыс. чел
Германия - 8 тыс. чел

Язык Религия Родственные народы

Религия

Преобладающим вероисповеданием у ливийцев является ислам . Придерживаются суннизма , но меньшинство придерживается ибадизма (Хариджизм), прежде всего в Джебель Нефуса и Заварах. Приблизительно 97 из Ливийцев - последователи ислама . Кроме подавляющего большинства мусульман суннизма , есть также очень маленькие христианские сообщества, составленные почти исключительно из иностранцев (Кобищанов 2003: 34). Есть маленькое англиканское сообщество, составленное главным образом из африканских рабочих - иммигрантов в Триполи ; это - часть египетской епархии. Также приблизительно 40 000 католиков в Ливии , которым служат два епископа, один в Триполи (служащий итальянскому сообществу) и один в Бенгази (служащий мальтийскому сообществу). Многие жители Киренаики считаются последователями дервишского братства сенуситов, религиозного движения, которое распространилось в Северной Африке в 18 в. (Токарев 1976: 231).

Язык

Главный язык, на котором говорят ливийцы - арабский язык , который является также официальным языком. Ливийцы говорят на ливийском диалекте арабского языка, входящем в магрибскую группу диалектов. На языке тамазик (Берберские языки , которые не имеют официального статуса), говорят ливийские берберы . Кроме того, туареги говорят на тамахак, единственный известный cеверный язык тамашек . Некогда широко использовался итальянский язык , особенно среди образованной прослойки ливийского общества. В годы английской администрации (1943-1951 гг.) получил распространение английский язык , ставший особенно популярным с появлением в Ливии американских и английских нефтяных компаний. Сейчас, наряду с арабским языком, в крупнейших городах английский и итальянский также широко распространены (Айхенвальд 1998: 256).

Трансформация в условиях модернизации

Многим ливийцам нравится кочевой образ жизни. Это проявляется хотя бы в том, что богатые ливийцы-горожане в выходные стремятся в пустыню даже в очень жаркое время. На раскаленном песке возникают палаточные городки (подобие бедуинских стояний), рядом с парусиновыми стенками стоят теперь не верблюды, как раньше, а автомобили и электрогенераторы для переносных кондиционеров.

Демонстрационный эффект города влияет на кочевников, заставляя многих отказаться от привычного образа жизни и начать новый, городской. Но многие бедуины так и не смогли привыкнуть к благам городской цивилизации и вернулись в пустыню. Развитие промышленности в Ливии, оседание кочевников, рост числа сельскохозяйственных и городских рабочих, эмиграция разрушают традиционный образ жизни ливийцев . Сокращается неграмотность.

Быт и традиции

Семейная жизнь важна для ливийских семей, большинство которых живут в квартирах и других независимых единицах размещения, с точными способами размещения в зависимости от их дохода и богатства (Айхенвальд 1998: 255).

  • Традиционный тип поселения. Хотя ливийские арабы традиционно вели кочевые образы жизни в палатках, теперь они обосновались в различных городах и городах. Из-за этого, их старый уклад жизни постепенно меняется. Небольшое количество ливийцев все ещё живёт в пустыне, поскольку их семьи жили так в течение многих столетий (Родионов 1998: 201).
  • Традиционные хозяйственные занятия. Большинство населения заняты в сфере промышленности , услуг и маленький процент ливийцев занимается земледелием на побережье(цитрусовые, оливки, финиковая пальма, пшеница, ячмень).В южном и центральном районах районах страны люди занимаюся скотоводством (овцы, козы, верблюды , в меньшей степени - лошади). Часть занята на нефтепромыслах . Развито изготовление ковров и вышитых кожаных изделий, плетение из пальмовых листьев и изготовление медных чеканных сосудов (Айхенвальд 1998: 255).
  • Традиционная одежда ливийцев не отличается от характерного для всех областей Северной Африки бедуинского костюма. Мужские одежды: плащи-абаи, головные платки (куфийя). Также многие жители крупных городов предпочитают европейский стиль одежды. Современная одежда ливийцев представляет собой сочетание арабских и европейских элементов. Многие горожанки не выходят на улицу без покрытой головы (некоторые-лица).
  • Традиционная пища - это пшеничные или ячменные лепешки, овощи , финики , цитрусовые ,молоко , овечий сыр, топленое масло, свежая или сушеная рыба (Айхенвальд 1998: 255).
  • Традиционная духовная культура. Существует народный театр теней, эпос, распространены устные рассказы (сундук ад’дунья - «Кладезь новостей») (Айхенвальд 1998: 255).
  • Традиционное жилище ливийцев представляет собой низкие глинобитные дома с внутренними двориками. Так же широкое распространение получили предназначенные для людей и скота грунтовые жилища (сводчатое помещение на глубине до 10 м, в которое ведёт шахта, реже - несколько таких помещений на разной глубине, соединённых лестницей) (Айхенвальд 1998: 255).

Система родства - бифуркативно-коллатеральная (различаются родственники по линии матери и отца; коллатеральные и прямые родственники). Основа родо-племенной организации - семейно-родственная группа, имеющая общего предка по мужской линии. Основой родо-племенной организации является семейно-родственная группа, имеющая общего предка по мужской линии и связанная обычаями взаимопомощи , кровной мести и эндогамии (предпочитается патрилатеральный ортокузенный брак) . Несколько групп составляют подразделение племени или само племя во главе с вождём. Ливийцы соблюдают бедуинский кодекс чести, который предусматривает родственную солидарность, стойкость, мужество и гостеприимство. Социальные отношения традиционно выражаются как декларируемые кровнородственные (Родионов 1998: 201).

Примечания

Ссылки

  • Libya Directory (англ.)
  • Libyan Embassy Washington D.C. (англ.)

Литература

  • А. Ю. Айхенвальд Ливийцы // Народы и религии мира / Глав. ред. В. А. Тишков . М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. С. 255.
  • М. А. Родионов Арабы // Народы и религии мира / Глав. ред. В. А. Тишков . М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. С. 201.
  • С. А. Токарев. Ислам // Религия в истории народов мира/ М ИПЛ, Библиотека атеистической литературы, М.-1976. С. 230-245
  • Э. С. Львова // Этнография Африки. М., 1984. с. 45-67.
  • Т. Ю. Кобищанов Христианские общины в арабо-османском мире (XVII - первая треть XIX в.). М. : 2003 °C. 34.
  • Страны Африки: Факты, события, цифры. М. 1999. С. 58.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Каждый раз видя на улице женщин, закутанных с головы до ног в черные одежды и мужиков в белых платьях, коротких штанишках и с бородой до груди, приходит в голову мысль о том, как же быстро исламизируется Ливия. А была ли Ливия истинно светским государством, как о том говорят многие? Окинув внутренним взглядом прожитые здесь годы, могу констатировать, по моему мнению - нет. Если мнение тех, кто думает иначе, основано только на том, что они видели по телевизору "амазонок" Каддафи или наблюдали отдельных ливийцев вне родины, то оно не отражает действительности. Никогда эта страна не была такой раскрепощенной, как Тунис или Египет. Приехав на родину мужа в 1992 году я впервые увидела как по улицам ходят женщины, закутанные в белые покрывала, называемые фаррашия. Длинные пальто (желлябии), повсеместно распространенные сейчас, тогда мало кто носил, а фаррашия - это "одежда", идущая из глубины веков, можно сказать национальный атрибут ливийских и тунисских женщин.

Под фаррашией женщины одевали еще один элемент национальной одежды - рдэ, это кусок длинной ткани, намотанный на тело по типу индийского сари, к нему одевается блузка. Конечно, сегодня времена изменились, рдэ и фаррашию теперь можно увидеть только на очень пожилых женщинах или на свадьбе.

Вот это повседневный вариант рдэ.

А здесь уже праздничный. Эта фотография сделана на свадьбе. И невеста и жених одеты в праздничный вариант национального костюма. Кстати, хочу заметить, что это дорогое шелковое рдэ со всеми прилагающимися к нему аксессуарами, невесте дарит жених:).

Конечно, и в те времена многие молодые девушки и женщины ограничивались длинными юбками и платками. Желлябии и абаи пришли немного позже. Разумеется, по своему правы будут и те, кто возразит мне - а мы видели в Триполи и в Бенгази девушек совсем без платков. Чистая правда, в больших городах можно встретить и такое, но в целом это скорее исключение, чем правило. И уж тем более такого никогда не встретишь в городах маленьких. Девушки, берегущие свою репутацию, никогда не выйдут из дома без платка.

В 1996 году мы уехали в Россию, а вернувшись обратно в 2002 году я была поражена тем, что на улицах появились женщины в никабах. Да, в то время так одевались немногие, но они бросались в глаза. Пообщавшись с родственницами, я сделала вывод, что на женские умы повлияло распространение спутникового телевидения и, как следствие, доступность к просмотру специфических исламских каналов. Не всегда женщины закрываются сами по себе, чаще всего это требование мужа. Среди тех, кто выходя на улицу, оставляет открытыми только глаза, почти нет женщин старше 35-40 лет, что является косвенным подтверждением того, что телевизионная пропаганда фундаментализма была направлена в первую очередь именно на молодые умы. Ливия, в отличии от Туниса и Египта, всегда была страной очень закрытой, мало контактирующей с внешним миром и имеющей свои непоколебимые традиции. Телевизор для многих стал единственным окном в мир, через которое каждый увидел свое. Принцип - мужчина может позволить себе все, а женщина практически ничего, был актуален всегда. Разве такое положение у женщин в светских государствах? Да, у ливийских женщин больше свобод, чем у саудовских, но что это меняет? Возможно, развивайся в стране массовый туризм, ситуация с нравами и обычаями была бы немного смягчена, но этого не случилось. Предвидя негодующие реплики в свой адрес - а чего это вы, живя в Ливии, выставляете фото из интернета, отвечаю - вы не сможете сфотографировать ливийскую женщину без ущерба для своего здоровья. Даже приходя на свадьбу, первое что слышишь, это требование не вынимать из сумки мобильный телефон и не пытаться кого либо с его помощью фотографировать. Не дай бог не понять с первого раза, можно огрести нешуточный скандал.

Вот так закрытых женщин теперь можно встретить если и не на каждом шагу, то достаточно часто.

И вот такие фигуры, изображающие из себя ходячие статуи, теперь тоже не редкость. Думаю, что такое не опознает даже родная мать:).


Не стоит думать, что подобное новшество последнего десятилетия всех радует и устраивает. Мне приходилось слышать мнение мужчин, что лучше бы ливийские женщины продолжали одевать свои белые фаррашии, чем эти бесформенные, жуткие, черные покрывала. Пока нас, не прячущих свои лица, больше чем их, но кто знает, что будет завтра?

Возможно, кто то имеет другое мнение, выскажите его, мне будет интересно о нем прочитать.