Теория божественного происхождения языка. III. К вопросу о происхождении языка Теория божественного происхождения языка кратко

МИНОБРНАУКИ РОССИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Челябинский государственный университет»

(ФГБОУ ВПО «ЧелГУ»)

Костанайский филиал

Кафедра филологии


Курсовая работа по дисциплине «Основы языкознания»

Тема: «Происхождение языка»


Костанай 2012


Введение

Глава 1. Сущность языка

Глава 2. Происхождение языка

1 Теории возникновения языка

3 Образование русского языка

Заключение


Введение

язык возникновение происхождение

Происхождение человеческой речи - это сложный вопрос, который изучает не только языкознание, но и этнография, антропология, социология, психология и другие науки. Сложность этого вопроса заключается в том, что в настоящее время нет реальных сведений, подтвержденных фактами, о том, как же появился язык. О его возникновении можно догадываться, опираясь лишь на косвенные источники. Именно поэтому проблема происхождения речи ограничивается характеристикой возможностей речевого аппарата человека, структуры и функций древнейших единиц языка, рассмотрением условий и причин ее возникновения.

В данной курсовой работе рассматривается тема происхождения языка. Актуальность данной темы обусловлена прежде всего интересом к причинам возникновения языка. Вопрос происхождения языка интересовал людей еще с глубокой древности. Каким образом возник язык? Почему сейчас существует такое разнообразие языков? Эти вопросы актуальны и в настоящее время, так как ученые до сих пор пытаются ответить на них, но пока так и не нашли приемлемых объяснений, хотя выдвинули разнообразные теории и различные точки зрения о возникновении языка.

Объектом исследования является язык, как средство коммуникации между людьми.

Целью исследования является раскрытие вопроса о происхождении языка.

Цель исследования определяет постановку следующих задач:

Определить сущность языка

Проанализировать возможности возникновения языка.

Охарактеризовать теории происхождения языка

Подвести итоги по выполненной работе.

При написании данной работы были использованы следующие источники информации: монографии, учебники и учебные пособия, журналы, Интернет.

В исследовании использованы методы: наблюдение, сравнение, обобщение и анализ.


Глава 1. Сущность языка


Язык - не индивидуальное и не биологическое явление. Человек не может быть изолирован от общества, индивидуум вольно или невольно отражает общественные отношения. Язык тем более связан с обществом, его историей. Социальная сущность языка хорошо видна при сравнении его со звуковой сигнализацией животных. Животные имеют органы, схожие с органами человека, в том числе мозг, органы чувств и носоглотку. Человек может научить животных произносить и воспринимать человеческие слова. Попугая можно обучить словам, однако ни попугай, ни орангутанг, ни лошадь не воспринимают и не производят звуков вне конкретной ситуации, для обозначения понятий. Это свойство присуще лишь человеку.

Не связаны друг с другом язык и раса. Языков больше, чем раз. Кроме того, расовые признаки не являются абсолютными, так как существовали и существуют смешанные и переходные формы. Смешанные формы возникли в эпоху так называемого великого переселения народов, великих географических открытий и колонизации нового времени. В языкознании неоднократно подчеркивалось различие языка и расы. Французский лингвист А. Мейс писал в 1911 г., что «язык зависит от исторических условий и вовсе не от расы, которая есть понятие физического порядка».

Общественная природа языка проявляется прежде всего в его связи с народом - творцом и носителем данного языка, его нормы, в частности литературно-письменной. Наличие общего языка - высшее проявление социальности языка. Социальность языка проявляется также в социальной дифференциации языка, в наличии диалектов - территориальных и социальных.

История науки о языке свидетельствует о том, что вопрос о сущности языка является одним из сложнейших в языкознании. Не случайно он имеет несколько взаимоисключающих решений:-язык есть явление биологическое, природное, не зависящее от человека («Языки, эти образованные в звуковой материи природные организмы..., проявляют свои свойства природного организма не только в том, что они классифицируются на роды, виды, подвиды и т.д., но и в том, что их рост происходит по определенным законам, - писал А. Шлейхер в работе «Немецкий язык». - Жизнь языка не отличается существенно от жизни всех других живых организмов - растений и животных. Как и эти последние он имеет период роста от простейших структур к более сложным формам и период старения»; -язык есть явление психическое, возникающее вследствие действия индивидуального духа - человеческого или божественного («Язык, - писал В. Гумбольдт, - представляет собой беспрерывную деятельность духа, стремящуюся превратить звук в выражение мысли».; -язык есть явление психосоциальное, имеющее, по словам И.А. Бодуэна де Куртенэ, «коллективно-индивидуальное» или «собирательно-психическое» существование, при котором индивидуальное является одновременно и общим, общечеловеческим;

язык есть явление социальное, возникающее и развивающееся только в коллективе («Язык есть социальный элемент речевой деятельности,- говорил Ф. де Соссюр,- внешний по отношению к индивиду, который сам по себе не может ни создавать язык, ни его изменять». Нетрудно заметить, что в этих разных определениях язык понимается то как явление биологическое (или природное), то как явление психическое (индивидуальное), то как явление социальное (общественное). Если признать язык явлением биологическим, то его следует рассматривать тогда в одном ряду с такими способностями человека, как есть, пить, спать, ходить и т.д., и считать, что язык наследуется человеком, так как заложен в самой его природе. Однако это противоречит фактам, так как язык не передается по наследству. Он усваивается ребенком под влиянием говорящих (ср. ситуацию с детьми, находившимися в длительной изоляции и воспитывавшимися в среде животных: говорить они не умели. Вряд ли правомерно считать язык и явлением психическим, возникающим в результате действия индивидуального духа - человеческого или божественного. В этом случае человечество имело бы огромное множество индивидуальных языков, что привело бы к ситуации вавилонского смешения языков, непониманию друг друга, даже членами одного коллектива. Несомненно, что язык - явление социальное: он возникает и развивается только в коллективе благодаря потребности общения людей друг с другом.


Глава 2. Происхождение языка


Вопрос о происхождении языка является одним из наиболее сложных и до конца не решенных в языкознании. Не следует смешивать вопрос о происхождении языка и вопрос об образовании реально существующих или существовавших языков. Это два разных вопроса. Любой реально существующий или существовавший ранее и не существующий теперь, но засвидетельствованный в каких-либо записях язык должен быть понят в реальных фактах его существования (фонетики, грамматики, лексики и прежде всего через письмо), а «первобытный язык» - это область общих предположений и гипотез. От такого «первобытного» языка никаких реальных остатков, поддающихся прямому объяснению, нет и быть не может. Археологи и антропологи, раскапывая стоянки и могилы и изучая остатки материальной культуры, костяки и черепа первобытных людей, не могут «раскопать» язык, не зафиксированный письменностью. Отсюда ясно, что понимание того, как произошел язык с одной стороны, и методы изучения того, как образовались исторически известные языки - с другой, должны быть различными. Языки, существующие сегодня на земле (даже самых примитивных по своей культуре народов), находятся уже на достаточно высоком уровне развития. Тогда как происхождение языка относится к эпохе с архаичными формами взаимоотношения людей. Возникновение первого языка отделяют от самой «глубинной» реконструкции значительно более протяженные периоды (сегодня лингвистические методы позволяют проникнуть в глубину веков не более, чем на 10 тысяч лет). Поэтому все теории происхождения языка (как философские, так и филологические) в известном смысле гипотетичны.


2.1 Теории возникновения языка


Итак, первобытный язык нельзя исследовать и опытно проверить. Однако этот вопрос интересовал человечество с самых давних времен. Еще в библейских легендах мы находим два противоречивых решения вопроса о происхождении языка, отражающих различные исторические эпохи воззрений на эту проблему. В I главе книги Бытия сказано, что Бог творил словесным заклинанием и сам человек был сотворен силой слова, а во II главе той же книги рассказывается, что Бог творил «молчком», а потом привел к Адаму (т.е. к первому человеку) всех тварей, чтобы человек дал им имена, и как он назовет, так чтобы и было впредь. В этих наивных легендах уже обозначились две точки зрения на происхождение языка: язык от человека и 2) язык не от человека.

В различные периоды исторического развития человечества этот вопрос решался по-разному. Внечеловеческое происхождение языка первоначально объяснялось как «божественный дар», но не только античные мыслители дали иные объяснения этому вопросу, но и «отцы церкви» в раннем средневековье, готовые признать, что все исходит от Бога, в том числе и дар речи, сомневались, чтобы Бог мог превратиться в «школьного учителя», который бы обучал людей словарю и грамматике, откуда возникла формула: Бог дал человеку дар речи, но не открыл людям названия предметов (Григорий Нисский,IV в. н. э.)

Со времен античности сложилось много теорий происхождения языка.

Античные теории «Фюсей» и «Тесей». Основы современных теорий происхождения языка заложили древнегреческие философы. По взглядам на происхождение языка они разделились на две научные школы - сторонников «фюсей» и приверженцев «тесей». Теория "фюсей" отстаивала естественный, "природный" характер языка и, следовательно, закономерную, биологическую обусловленность его возникновения и структуры. Сторонники природного происхождения названий предметов, в частности, Гераклит Эфесский (535-475 до н.э.), считали, что имена даны от природы, так как первые звуки отражали вещи, которым соответствуют имена. Имена - это тени или отражения вещей. Тот, кто именует вещи, должен открыть природой созданное правильное имя, если же это не удается, то он только производит шум. Сторонники теории "тесей" среди которых были Демокрит из Абдер (470/460 - первая половина IV в. до н.э.) и Аристотель из Стагиры (384-322 до н.э.), утверждали условный, не связанный с сущностью вещей характер языка и, следовательно, искусственность, в крайнем выражении - сознательный характер его возникновения в обществе. Имена происходят от установления, согласно обычаю, договоренности между людьми. Они указывали на многие несоответствия между вещью и ее названием: слова имеют по нескольку значений, одни и те же понятия обозначаются несколькими словами. Если бы имена давались по природе, невозможно было бы переименование людей. Теория звукоподражания идет от стоиков и получила поддержку в XIX и даже XX в. Ее отстаивали, в частности, древнегреческий философ-материалист Демокрит, немецкий философ и ученый Г. Лейбниц, американский лингвист У. Уитни и др. Суть этой теории состоит в том, что «безъязычный человек», слыша звуки природы (журчание ручья, пение птиц и т. д.) старался подражать этим звукам своим речевым аппаратом. В любом языке, конечно, есть некоторое количество звукоподражательных слов типа ку-ку, гав-гав, хрю-хрю, пиф-паф, кап-кап, апчхи, ха-ха-ха и т. п. и производных от них типа куковать, кукушка, гавкать, хрюкать, хрюшка, хаханьки и т. п. Но, во-первых, таких слов очень немного, во-вторых, «звукоподражать» можно только «звучащему», а как же тогда назвать «безгласное»: камни, дома, треугольники и квадраты и многое другое? Отрицать звукоподражательные слова в языке нельзя, но думать, что таким механическим и пассивным образом возник язык, было бы совершенно неправильно. Язык возникает и развивается у человека совместно с мышлением, а при звукоподражании мышление сводится к фотографии. Наблюдение над языками показывает, что звукоподражательных слов больше в новых, развитых языках, чем в языках более примитивных народов. Это объясняется тем, что, для того чтобы «звукоподражать», надо в совершенстве уметь управлять речевым аппаратом, чем первобытный человек с неразвитой гортанью не мог владеть.

Междометная теория. Ее развивали немецкие ученые Я. Гримм, Г. Штейнталь, французский философ и просветитель Ж.-Ж. Руссо и др. Междометная теория идет от эпикурейцев, противников стоиков, и заключается в том, что первобытные люди инстинктивные животные вопли превратили в «естественные звуки» - междометия, сопровождающие эмоции, откуда якобы произошли и все иные слова. Первоисточником слов были чувства, внутренние ощущения, которые побудили человека использовать свои языковые способности, т.е. сторонники этой теории главную причину возникновения слов видели в чувственном восприятии мира, одинаковом у всех людей, что само по себе является дискуссионным. Не отрицая наличия экспрессивной функции, следует сказать, что в языке есть очень многое, не связанное с экспрессией, и эти стороны языка являются самыми важными, ради чего и мог возникнуть язык, а не только ради эмоций и желаний, чего не лишены и животные, однако языком они не обладают. Конечно, междометия входят в словарный состав любого языка и могут иметь производные слова, как в русском языке: ах, ох, и ахать, охать и т.д. Но опять же таких слов очень немного в языках и даже меньше, чем звукоподражательных.

Теория «трудовых выкриков» на первый взгляд кажется настоящей материалистической теорией происхождения языка. Эта теория возникла в XIXв. в трудах вульгарных немецких материалистов Л. Нуаре и К. Брюхера и сводилась к тому, что язык возник из выкриков, сопровождающих коллективный труд. Но эти «трудовые выкрики» только средство ритмизации труда, они ничего не выражают, даже эмоций, а являются только внешним, техническим средством при работе. Ни одной функции, характеризующей язык, в этих «трудовых выкриках» обнаружить нельзя, так как они и не коммуникативны, и не номинативны, и не экспрессивны. Ошибочное мнение о том, что эта теория близка трудовой теории Ф. Энгельса, просто опровергается тем, что у Энгельса ничего о «трудовых выкриках» не говориться, а возникновение языка связано с совершенно иными потребностями и условиями.

С середины XVIII в. появилась «теория социального договора». Эта теория опиралась на некоторые мнения античности (мысли Демокрита в передачи Диодора Сицилийского, некоторые места из диалога Платона «Кратил» и т.п.)и во многом отвечала рационализму самого XVIIIв.Адам Смит провозгласил ее первой возможностью образования языка. У Руссо было иное толкование в связи с его теорией двух периодов в жизни человечества: первого - «природного», когда люди были частью природы и язык «происходил» от чувств, и второго - «цивилизованного» когда язык мог быть продуктом «социальной договоренности». В этих рассуждениях зерно истины состоит в том, что в позднейшие эпохи развития языков возможно «договориться» о тех или иных словах, особенно в области терминологии; например, система международной химической номенклатуры была выработана на международном съезде химиков разных стран в Женеве в 1892 году. Но совершенно ясно и то, что для объяснения первобытного языка эта теория ничего не дает, так как прежде всего для того, чтобы «договориться» о языке, надо уже иметь язык, на котором «договариваются». Кроме того, данная теория предполагает сознательность у человека до становления этой сознательности, развивающейся вместе с языком.

Теория создания языка силой человеческого разума. Некоторые ученые предположили, что люди неким образом создали язык благодаря своему разуму. Согласно их теории, по мере эволюции человека интеллектуальные способности людей непрерывно росли и в конце концов позволили людям начать общаться друг с другом. Это предположение также кажется весьма логичным, однако большинство ученых и лингвистов отрицают такую возможность. В частности, Дуайт Болинджер, ученый и лингвист, исследовавший языковые способности шимпанзе, говорит: «Стоит задаться вопросом, почему всем формам жизни, населяющим Землю, пришлось ждать миллионы лет, прежде чем Homo создал язык. Неужели потому, что сначала должен был появиться определенный уровень интеллекта? Но как такое могло произойти, если интеллект всецело зависит от языка? Язык никак не мог быть предпосылкой для возникновения языка». Уровень интеллекта невозможно измерить без помощи языка. Так что гипотеза о появлении языка вследствие развития человеческого разума не обоснована и недоказуема. Кроме всего прочего, ученые не могут доказать, что для языка необходим развитый интеллект. Таким образом, можно сделать вывод, что своей способностью к языковому общению мы обязаны отнюдь не нашему высокоразвитому интеллекту.

Теория внезапного возникновения языка. Некоторые ученые считают, что язык появился у людей внезапно, без видимых предпосылок к его зарождению. Они полагают, будто бы язык был изначально заложен в человеке, и люди на определенном этапе эволюции просто обнаружили в себе эту особенность и стали использовать для общения и передачи информации слова и жесты, постепенно расширяя словарный запас. Приверженцы теории внезапного появления языка утверждают, что люди приобрели дар речи в результате случайной перегруппировки участков ДНК в процессе эволюции. Согласно этой теории, язык и все необходимое для общения существовали до того, как человек их обнаружил. Но это означает, что язык как таковой возник совершенно случайно и не задумывался как целостная система. Между тем, язык представляет собой сложную логическую систему, высочайший уровень организации которой просто не позволяет поверить в ее случайное возникновение. И даже если эту теорию можно рассматривать как модель появления языка, ее никак нельзя признать приемлемым объяснением происхождения такового, поскольку такая сложная структура, как язык, не могла возникнуть сама по себе, без творца.

Беда всех изложенных теорий состоит в том, что вопрос о возникновении языка берется изолированно, вне связи с происхождением самого человека и образованием первичных человеческих коллективов. То есть нет языка вне общества и нет общества вне языка.

Существовавшие на протяжении долгого времени различные теории происхождения языка (имеется в виду звукового языка) из жестов также ничего не объясняют и являются несостоятельными. Все ссылки на наличие якобы чисто «жестовых языков» не могут быть подтверждены фактами; жесты всегда выступают как нечто вторичное для людей, имеющих звуковой язык: такова жестикуляция шаманов, межплеменные сношения населения с разными языками, случаи употребления жестов в периоды запрета пользования звуковым языком для женщин у некоторых племен, стоящих на низкой ступени развития, и т.п. Среди жестов нет «слов», и жесты не связаны с понятиями. Жесты могут быть указательными, экспрессивными, но сами по себе не могут называть и выражать понятия, а лишь сопровождают язык слов, обладающий этими функциями.

Так же неправомерно выводить происхождение языка из аналогии с брачными песнями птиц как проявление инстинкта самосохранения (Ч. Дарвин) и тем более из пения человеческого (Ж.-Ж. Руссо - в XVIIIв., О Есперсен - в XX в.). Все подобные теории игнорируют язык как общественное явление.


2 Учение Энгельса о происхождении языка


Иное толкование вопроса о происхождении языка мы находим у Ф. Энгельса в его незаконченной работе «Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека», которая стала достоянием науки в XXв.

Исходя из материалистического понимания истории общества и человека, Ф. Энгельс в «Введении» к «Диалектике природы» так разъясняет условия появления языка:

«Когда после тысячелетней борьбы рука, наконец, дифференцировалась от ноги и установилась прямая походка, то человек отделился от обезьяны и была заложена основа для развития членораздельной речи…»

О роли вертикального положения для развития речи писал еще В. фон Гумбольдт: «Речевому звуку соответствует и вертикальное положение человека (в чем отказано животному)»2, а также Х. Штейнталь и И. А. Бодуэн де Куртенэ. Вертикальная походка была в развитии человека и предпосылкой возникновения речи, и предпосылкой расширения и развития сознания.

Революция, которую человек вносит в природу, состоит прежде всего в том, что труд человека иной, чем у животных, - это труд с применением орудий, и при том изготовляемых теми, кто ими должен владеть, а тем самым труд прогрессирующий и общественный. Какими бы искусными архитекторами мы ни считали муравьев и пчел, но они «не ведают, что творят»: их труд инстинктивный, их искусство не сознательное, и они работают всем организмом, чисто биологически, не применяя орудий, а потому никакого прогресса в их труде нет: и10, и 20 тысяч лет назад они работали так же, как работают и сейчас.

Первым орудием человека была освободившаяся рука, иные орудия развились далее как добавления к руке (палка, мотыга, грабли и т.п.); еще позднее человек перекладывает тяжесть на слона, верблюда, вола, лошадь, а сам лишь управляет ими, наконец, появляется технический двигатель и заменяет животных.

Одновременно с ролью первого орудия труда рука могла иногда выступать и в качестве орудий сообщения (жест), но это не связано с «вочеловечением».

«Коротко говоря, формировавшиеся люди пришли к тому, что у них появилась потребность что-то сказать друг другу. Потребность создала себе свой орган: неразвитая гортань обезьяны медленно, но неуклонно преобразовывалась путем модуляции для все более развитой модуляции, а органы рта постепенно научались произносить один членораздельный звук за другим».

Таким образом, не передразнивание природы (теория звукоподражания), не аффективное выражение экспрессии (теория междометий), не бессмысленной «уханье» за работой, а потребность в разумном сообщении (отнюдь не в «общественном разговоре»), где осуществляется сразу и коммуникативная, и семасиологическая, и номинативная (а притом и экспрессивная) функция языка - главные функции, без которых язык не может быть языком, - вызвала появление языка. И язык мог возникнуть только как коллективное достояние, необходимое для взаимопонимания, но не как индивидуальное свойство той или иной вочеловечившейся особи. Общий процесс развития человека Ф. Энгельс представляет как взаимодействие труда, сознания и языка:

«Сначала труд, а затем и вместе с ним членораздельная речь явились двумя самыми главными стимулами, под влиянием которых мозг обезьяны постепенно превратился в человеческий мозг…» Развитие мозга и подчиненных ему чувств, все более и более проясняющегося сознания, способности к абстракции и умозаключению оказывало обратное действие на труд и на язык, давая обоим все новые и новые толчки к дальнейшему развитию», «Благодаря совместной деятельности руки, органов речи и мозга не только у каждого в отдельности, но также и в обществе, люди приобрели способность выполнять все более сложные операции, ставить себе все более высокие цели и достигать их»

Главные положения, вытекающие из учения Энгельса о происхождении языка, состоят в следующем:

Нельзя рассматривать вопрос о происхождении языка вне происхождении человека

Происхождение языка научно нельзя доказать, а можно только построить более или менее вероятные гипотезы.

Одни лингвисты этот вопрос решить не могут, тем самым этот вопрос, подлежащий разрешению многих наук (языковедения, этнографии, антропологии, археологии, палеонтологии и общей истории).

Если язык «родился» вместе с человеком, то не могло быть «безъязычного человека».

Язык появился как одна из первых «примет» человека; без языка человек не мог бы быть человеком.

Если «язык есть важнейшее средство человеческого общения (Ленин), то он и появился тогда, когда возникла потребность «человеческого общения». Энгельс так и говорит: «когда появилась потребность что-то сказать друг другу».

Язык призван выражать понятия, которых нет у животных, но именно наличие понятий наряду с языком и отличает человека от животных.

Факты языка в разной мере с самого начала должны обладать всеми функциями настоящего языка: язык должен сообщать, называть вещи и явления действительности, выражать понятия, выражать чувства и желания; без этого язык не «язык».

Язык появился как звуковой язык.

Об этом говориться у Энгельса в труде «Происхождение семьи, частной собственности и государства» (Введение) и в работе «Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека».

Следовательно, вопрос о происхождении языка может быть решен, но отнюдь не на основании только языковедческих данных. Эти решения носят гипотетический характер и вряд ли могут превратиться в теорию. Тем не менее только так можно решать вопрос о происхождении языка, если основываться на реальных данных языков и на общей теории развития общества в марксистской науке.


Глава 3. Процесс образование языков


1 Образование отдельных языков


Если вопрос о происхождении языка остается в сфере гипотез и во многом решается дедуктивно, то вопрос об образовании реально существующих или существовавших языков и языковых семей должен решаться на основании реальных исторических данных. А так как нет и не было языка вне его носителей, то и вопрос об образовании, складывании и развитии тех или иных языков нельзя разрешать силами только одной лингвистики.

Конечно, путь сравнительно-исторического анализа диалектов и языков - первое данное, необходимое не только лингвистам, но и историкам, этнографам, археологам, и в противоречии с данными сравнительно-исторического метода решать вопросы этногенеза нельзя. Но для выяснения вопросов, связанных с расселениями и переселениями племен, их скрещиванием, завоеваниями и т.п., вопрос должен решаться по данным археологии и истории (это остатки человеческих скелетов, черепа, остатки памятников материальной культуры: орудия, утварь, жилища, захоронения, украшения, орнаменты на разных изделиях, письмена разного вида и т.п., что изучает наука на основе археологических раскопок, а также исторические свидетельства, сохранившиеся от древних времен).

Естественно, что, чем глубже мы заходим в историю общества, тем меньше у нас реальных данных о языках. Мы всего больше можем знать о языках, периода развития нации, когда возникла наука о языке, меньше о языках периода складывания народностей, где очень важным материалом служат не описания языков, а письменные памятники, которые надо уметь прочитать, понять и разъяснить с разных точек зрения, в том числе и со стороны языка. Еще меньше - о реальных чертах языков родо-племенных. О первобытных языках могут быть высказаны лишь более или менее вероятные гипотезы.

Однако не помощь приходит неравномерность развития общества. И в настоящее время народы мира стоят не разных ступенях общественного развития. Существуют народы, не дошедшие до ступени национального развития, а находящиеся в силу тех или иных условий в состоянии формирования народностей (многие народы Африки, Индонезии); существуют и типично родо-племенные общества (в Австралии, Полинезии, Африке; до периода советского переустройства общества были на Кавказе, в Сибири и Средней Азии). Возможность изучать в натуре эти типы общественного устройства и в XIX в. (Морган, М. М. Ковалевский, описаниями которых пользовались К. Маркс и Ф. Энгельс) и особенно в настоящее время (труды зарубежных американистов, американистов и советских языковедов, этнографов, антропологов, археологов, и историков) дает очень много для понимания языка в условиях различных формаций и разного общественного строя.


2 Основные закономерности развития языков


В современном мире насчитывается от 2500 до 5000 языков. Каким образом появилось такое многообразие? Ученые предполагают, что в формировании отдельных языков играли ведущую роль два процесса - процессы дивергенции и конвергенции.

Дивергенция - это расхождение, отделение языков в процессе их развития. Отделение языков было связано с территориальным расселением людей, географическим, политическим обособлением. В результате в речи накапливались лексические, фонетические и грамматические варианты, отличавшие речь живших на разных территориях. Например, широкое расселение славян приводит к появлению значительных территориальных особенностей в языке западных, южных и восточных славян. А результатом политического, экономического разделения земель Древней Руси стало выделение трех самостоятельных восточнославянских языков - украинского, русского и белорусского.

Помимо дивергенции, лежащей в основе расщепления одного языка на несколько родственных, в образовании новых языков участвует процесс конвергенции. Конвергенция - это сближение отдельных языков на основе длительных контактов. Конвергенция может предполагать этническое смешение и языковую ассимиляцию, то есть растворение одного языка в другом. При этом один из них выступает в качестве субстрата, т.е. языка, который был распространен на данной территории ранее. Язык пришлых этносов также может ассимилироваться с местным языком и оставить часть своих языковых черт в виде суперстрата.

Конвергенция может проявляться в сближении территориальных разновидностей одного языка и образовании койне, используемого в качестве общего языка на разных территориях. Например, аттическое койне в Древней Греции было общегреческим языком в 3-4 веках до н.э.

В результате сближения различных языков могут образовываться языки пиджин и креольские языки. Пиджин - это смешанный язык, ограниченный в употреблении и не являющийся родным ни для кого из говорящих на нем. Языки пиджин возникали в портовых городах в качестве языка межэтнического общения в сфере торговли и делового общения. В пиджине обычно смешивались элементы нескольких языков. Например, пиджин, которым пользовались северные поморы, включал в себя слова русского, норвежского, немецкого и английского языков. Пиджин всегда сильно редуцированный язык с упрощенной грамматикой и бедным словарем, содержащий наряду с искаженными элементами какого-нибудь европейского языка значительное количество местных элементов.

Креольские языки - это полноценные языки, которые появились на основе пиджин. У этих языков есть своя грамматика, обширная лексика, они развиваются по своим внутренним законам и, главное, имеют носителей языка, для которых креольский язык - родной. Креольские языки возникли в результате массового, но неполного усвоения языка метрополии местным населением, вносящим в усваиваемый язык свои местные особенности. Нередко также язык, образовавшийся как пиджин, становится благодаря смешанным бракам (главным образом между разноязычными туземцами) первым языком для нового поколения. Оказавшись основным средством общения, такой язык обогащается лексически и развивается грамматически. Основные креольские языки сформировались из англоязычных, франкоязычных, испанских и португальских пиджинов.

Таким образом, процессы дивергенции и конвергенции объясняют существование огромного числа языков в современном мире. Однако не следует думать, что все они восходят к одному единственному языку древности. Надо полагать, что человеческий язык зародился не в одном месте и не в одном племени, а во многих местах и у многих человеческих сообществ, поэтому, видимо, можно говорить о древнем многоязычии, которое увеличивалось по мере развития человеческой цивилизации.

В развитии языков можно отметить следующие тенденции:

Неправильны и нереальны взгляды романтиков (братья Шлегели, Грим, Гумбольдт) о том, что прекрасное прошлое языков, достигнув вершин и красот, разрушилось в связи с падением «народного духа».

Так как язык и языки развиваются исторически и это не похоже на рост «организма», как думали натуралисты (биологические материалисты, например Шлейхер), в их развитии нет периодов рождения, созревания, расцвета и упадка, как это бывает у растений, животных и самого человека.

Никаких «взрывов», прекращения языка и внезапного скачкообразного появления нового языка не происходит. Поэтому развитие языка происходит по совершенно иным законам, чем развитие базисов и надстроек - тоже общественных явлений. Их развитие как раз сопряжено, как правило, со скачками и взрывами.

Развитие и изменение языка происходит без прекращения непрерывности языка путем продолжения существовавшего ранее и его видоизменений, причем темпы этих изменений в различные эпохи неодинаковы; бывают эпохи, когда строй языка остается устойчивым на протяжении тысячи лет; бывает и так, что в течение двухсот лет строй языка сильно видоизменился (перестройка глагольной системы русского языка в XIV-XVIвв. или перестройка фонетической системы вXI-XII вв., также и английское «большое передвижение гласных» совершается в XV-XVIвв., а падение парадигмы склонения в старофранцузском охватывает весь средневековый период).

Разные стороны языка развиваются неравномерно. Это зависит от конкретных исторических условий существования данного языка, а не от того, что, допустим, фонетика изменяется быстрее, чем грамматика, или наоборот. Причина здесь в том, что при всем единстве языка как структуры в целом различные ярусы этой структуры, основанные на различных по качеству типах абстракции человеческого мышления, имеют разнородные единицы, историческая судьба которых связана с различными факторами, возникающими у носителей того или иного языка в процессе их исторического развития.

Многие лингвисты и целые лингвистические школы придавали большое, даже решающее значение фактам смешения или скрещивания языков как первенствующего фактора их исторического развития. Отрицать явление смешения или скрещивания языков нельзя.

В вопросе о скрещивании языков следует строго разграничивать разные случаи.

Во-первых, не следует смешивать факты лексических заимствований и явление скрещивания языков. Арабизмы в татарском языке, пришедшие в связи с магометанством, церковной службой на арабском языке и текстом Корана, равно как и византийские грецизмы в древнерусском языке, пришедшие в связи с принятием восточными славянами православной религии по восточному обряду, никакого отношения к скрещиванию языков не имеют. Это только факты взаимодействия языков на определенных (в данном случае аналогичных) участках словарного состава. Зачастую такие взаимодействия бывают еще более органичны сферой лексики; таковы, например, голландские слова в русском - в основном только морская и кораблестроительная терминология, или санскритские коневодческие термины в хеттском (неситском) языке.

Также нельзя считать скрещиванием лексические взаимодействия русского с татарским языком, хотя оба языка пополнили свой лексический состав за счет друг друга, но каждый язык сохранил свою специфику и продолжал развиваться по своим внутренним законам.

Совершенно иной процесс представляет, например, романизация народов римских провинций (Галлия, Иберия, Дакия и др.), когда римляне навязали свой язык (народную, или «вульгарную», латынь) покоренным туземцам, те его усвоили и переиначили, так как им была чужда и латинская фонетика, и латинская морфология, откуда длинные, морфологически сложные латинские слова превратились, например, во французском языкев короткие, корневые и морфологически в значительной мере неизменяемые. Отпали тем самым латинские флексии, внутри слов из различных сочетаний гласных получились первоначально дифтонги, позднее стянувшиеся в монофтонги; из сочетаний гласных с носовыми согласными появились носовые гласные, и весь облик языка сильно изменился. Но тем не менее победила латынь, преображенная под влиянием усваивавшего ее побежденного галльского языка.


3 Образование русского языка


Современный русский язык является продолжением древнерусского (восточнославянского) языка. На древнерусском языке говорили восточнославянские племена, образовавшие в IX в. древнерусскую народность в пределах Киевского государства.

Этот язык обладал большим сходством с языками других славянских народов, но уже отличался некоторыми фонетическими и лексическими особенностями.

Все славянские языки (польский, чешский, словацкий, сербохорватский, словенский, македонский, болгарский, украинский, белорусский, русский) происходят от общего корня - единого праславянского языка, существовавшего, вероятно, до X-XI вв.

В XIV-XV вв. в результате распада Киевского государства на основе единого языка древнерусской народности возникли три самостоятельных языка: русский, украинский и белорусский, которые с образованием наций оформились в национальные языки. Русский язык - один из наиболее распространённых по количеству говорящих, национальный язык русского народа, основной язык международного общения в центральной Евразии, в Восточной Европе, в странах бывшего Советского Союза, один из рабочих языков ООН. Является самым распространённым из славянских языков и самым многочисленным языком Европы как географически, так и по числу носителей языка как родного (хотя также значительная и географически бо?льшая часть русского языкового ареала находится в Азии) и одним из самых распространённых индоевропейских языков. Входит в пятёрку самых переводимых языков мира. У русского языка, помимо его современного названия, существовали ещё два других: российский и великорусский. Первый был образован от греческого названия Руси - России, - и активно употреблялся лишь в XVIII веке. Второй возник от топонима Великороссия и вышел из употребления после 1917 года (хотя такие сочетания, как великорусские диалекты, могут встречаться и в современной научной литературе). Современные лексические и грамматические черты русского языка - результат длительного взаимодействия различных восточнославянских диалектов, распространённых на великорусской территории, и церковнославянского языка, возникшего в результате адаптации на русской почве языка первых христианских книг IX-XI вв. («старославянского языка»). Наука о русском языке называется лингвистической русистикой, или, сокращённо, просто русистикой.


3.1 Формирование и развитие словарного состава русского языка

Словарный состав современного русского литературного языка формировался в течение многих веков, и основным источником его пополнения были его собственные ресурсы.

Самый древний пласт исконно русской лексики составляют слова общеиндоевропейского фонда: это те слова, которые перешли из древнерусского языка в праславянский, из праславянского - в древнерусский, а из него - в современный русский язык. Это многие названия родства (мать, дочь, сын, брат), названия животных (волк, бобр, коза, корова), названия деревьев (дуб, берёза, ива), названия явлений природы, рельефа, веществ и другие слова, например соль, уголь, берег, болото, луна, вода.

Второй по времени формирования пласт лексики составляют слова праславянского (общеславянского) языка, среди которых есть названия веществ (золото, серебро, медь, железо, олово, глина), названия животных (олень, медведь, заяц, лиса), названия частей тела человека (голова, рука, нога, палец, борода), названия рельефа (земля, поле, яма, озеро, пруд, брод), названия растений (тополь, ель, орех, верба, тыква, гриб), названия времени суток и года, некоторые названия родства (дед, тесть).

Значительную часть праславянской лексики составляют абстрактные слова, например вера, страх, гнев, разум, воля, дух, стыд, грех, вина, кара, жизнь, свобода, смерть, сила, слава, прилагательные мудрый, глупый, добрый, злой, скупой, щедрый, милый, хитрый и др.

Третий пласт исконно русской лексики составляют древнерусские (общевосточнославянские) слова, т.е. слова, равно известные русским, украинцам и белорусам, но неизвестные южным и западным славянам. К этому пласту относятся, например, слова совсем, галка, говорун, снегирь, ледяной.

Наконец, к собственно русским исконным словам относятся слова, возникшие после XIV-XV вв., т.е. после выделения русского языка из общевосточнославянского. Собственно русскими словами являются почти все существительные, образованные с помощью суффиксов -щик, -овщик, -льщик, -тельство (каменщик, гробовщик, чистильщик, надругательство), с помощью нулевого суффикса и суффикса -тель (разбег, зажим, огнетушитель, взрыватель) и многие другие.

"Именно собственно русские слова определяют специфику лексики русского национального языка, её потенциальные и реальные возможности, именно они служат главной базой и основным источником её развития, составляют основной номинативный, а также эмоционально-экспрессивный фонд русского литературного языка"

История русского народа характеризуется тесными хозяйственными и культурными связями с другими (чаще всего с соседними) народами. В результате этих связей в русском языке укрепилось значительное количество заимствованных слов.

Наиболее ранние заимствования восходят к скандинавским (шведскому и норвежскому) языкам, например сельдь, клеймо, кнут, ларь, пуд, якорь. Имеются древние финские заимствования: пурга, пельмени, тундра, морж, салака, сани.

В XI-XVII вв. из тюркских языков заимствованы названия предметов домашнего обихода, одежды, тканей, животных, термины торговли и военного дела: тулуп, сарафан, башмак, каблук, чулок, войлок, кумач, каракуль, амбар, сарай, балаган, чулан, очаг, лачуга, шалаш, таз, утюг, тюфяк, колчан, капкан, лошадь, табун, деньги, аршин, товар, камыш, караул, богатырь, карандаш, туман, алый, бурый, сундук, карман, чугун, башка, кавардак, алмаз, аркан, бирюк, изюм, кабан, казна, кайма, кандалы, кафтан, ковёр, колбаса, тюрьма, шалаш, шатёр, штаны, ямщик, ярлык и др.; часть этих слов, в свою очередь, восходит к арабским или персидским источникам

Большинство греческих слов вошло в русский язык в связи с принятием христианства: алтарь, архангел, патриарх, идол, сатана, канон, евангелие. Из греческого заимствовалась не только церковная, но и бытовая лексика: хлеб, блюдо, кукла, кровать, тетрадь, фонарь, корабль, парус, вишня, оладья. Следует иметь в виду, что подавляющее большинство русских личных крестильных имён также заимствованы из греческого (такие, как Александр, Алексей, Анатолий, Андрей, Аркадий, Василий, Влас, Геннадий, Георгий, Денис, Дмитрий, Евгений, Кирилл, Кузьма, Леонид, Лука, Макар, Никита, Николай, Пётр, Степан, Тимофей, Фёдор, Филипп; Анастасия, Варвара, Галина, Екатерина, Елена, Зоя, Ирина, Ксения, Пелагея, Прасковья, Софья, Татьяна и др.; через греческий в русский вошли и такие распространенные христианские имена древнееврейского происхождения, как Вениамин, Даниил, Иван, Илья, Матвей, Михаил, Наум, Осип, Семён, Яков; Анна, Елизавета, Мария, Марфа и др.

В эпоху Петра I в русский язык вошли многие немецкие слова, в том числе названия бытовых предметов, животных, растений (галстук, китель, футляр, штопор, крендель, лук, картофель, пудель, кухня), медицинские термины (лазарет, бинт, шрам), военные термины (солдат, офицер, юнкер, ефрейтор, лагерь, плац, фланг, штурм), термины ремёсел (верстак, стамеска, фуганок, шпунт, кран, кнопка), и другие слова(абзац, айсберг, биржа, бухгалтер, генерал, граф, егерь, зал, квартира, кино, клякса, курорт, кучер, лейтенант, мастер, мундир, мундштук, рубанок, слесарь, траур, фейерверк, фельдшер, цейтнот, цемент, шахта, шина, ширма, шлагбаум, шлейф, штаб, штат, эрзац.

В связи с развитием морского дела в этот же период в русский язык попали голландские слова: рейд, вымпел, рупор, яхта, шлюпка, шлюз, фрегат, крейсер, штурман, матрос, юнга, верфь, каюта, люк.

Начиная с XVI в. в русский язык проникают и отдельные английские слова, прежде всего связанные с морским делом. С XIX в. из английского в русский попадают спортивные, технические и политические термины, например вокзал, рельс, тоннель, экспресс, трамвай, трактор, комбайн, теннис, спорт, рекорд, старт, финиш, лидер, клуб, бифштекс, пудинг, пикник, пиджак, веранда, сквер, аврал, бар, бойкот, бокс, вокзал, клоун, клуб, ковбой, коктейль, лифт, митинг, ром, танк, трусы, фешенебельный, фольклор, футбол, хулиган, шорты, более новые - бизнес, бизнесмен, брифинг, демпинг, дефолт, джинсы, диспетчер, клиринг, комбайн, контейнер, компьютер, контент, лизинг, маркетинг, рейтинг, тренд, уик-энд, файл, холдинг и мн. др. Некоторые английские слова были заимствованы в русский язык дважды - например, старое ленч и современное ланч;новейшие английские заимствования нередко вытесняют более ранние заимствования из других европейских языков - например, новое англ. франчайзинг и старое франц. франшиза, новое англ. боулинг и старое нем. кегельбан в том же значении, новое англ. брокер и старое нем. маклер, новое англ. офис и старое нем. контора, новое англ. слоган и старое нем. лозунг, новое англ. лобстер и старое франц. омар, новое англ. хит и старое нем. шлягер, новое англ. прайс-лист и старое нем. прейскурант, новое англ. мейк-ап и старое франц. макияж и др.

В XIX в. в русский язык входят французские слова, среди которых бытовые (костюм, жилет, пальто, мебель, кабинет, салон, буфет, суп, бульон, компот, котлета), термины военного дела (гарнизон, мина, атака, батарея, блиндаж, авангард, флот, эскадра), политические термины (дебаты, парламент), термины искусства (сюжет, жанр, эскиз, актёр) и другие слова (абажур, аванс, альбом, актёр, барьер, бульвар, буржуазия, бюро, вуаль, гараж, дебют, дирижёр, досье, душ, жалюзи, журнал, канва, каприз, киоск, кошмар, кураж, магазин, макияж, машина, меню, негр, павильон, парашют, парк, пароль, партер, перрон, платформа, пляж, район, резина, рельеф, ремонт, ресторан, риск, роль, рояль, сезон, тираж, тротуар, трюк, фасон, фея, фойе, шанс, шарм, шинель, шоссе, шофёр и мн. др.)

Из итальянского языка в русский перешли прежде всего музыкальные термины (ария, соната, либретто, тенор, бас, виолончель, опера, пианино, сольфеджио, сопрано) и некоторые другие слова: баррикада, граната, казарма, макароны, вермишель, цистерна, газета, вилла, валюта, авизо, браво, казино, малярия, паста, паяц, сальдо, сальто, скерцо.

Испанских слов в русский язык вошло очень мало: гитара, серенада, томат, пастила и некоторые другие.

В разное время (в основном в XVII-XVIII вв.) в русский язык вошли слова из польского языка. Большей частью это бытовая лексика: коляска, карета, квартира, мещанин, гусар, писарь, полковник, забияка, зразы, булка, петрушка, повидло, пончик, каштан, фрукт, крыжовник, мешкать, клянчить, гарцевать, уважать, малевать, рисовать.

В новый период (с XVIII в.) заимствования поступают в основном из нидерландского (абрикос, адмирал, апельсин, боцман, брюки, дрейф, зонтик, зюйд, кабель, каюта, койка, кофе, матрос, парик, рейс, руль, рупор, трюм, фарватер, флейта, шлюз, яхта)

Латинские слова вошли в русский язык через старославянские книги и через европейские языки (французский, немецкий, польский). Многие латинизмы созданы в современной международной научной терминологии. Латинское происхождение имеют, например, такие слова, как университет, студент, доцент, коллоквиум, акцент, пунктуация, дефис, интонация, конституция, радиация и многие другие.

Ряд военных терминов заимствован из венгерского (гайдук, гусар, сабля), большое количество музыкальных, а также ряд финансовых, кулинарных и др.

В свою очередь, древних заимствований из русского немало в финно-угорских языках (например, в финском и карельском, мордовских, марийском и др.). Ряд русских слов (в том числе по происхождению заимствованных) стал интернационализмами, заимствованными уже из русского во многие языки мира (водка, дача, мамонт, матрёшка, перестройка, погром, самовар, спутник, степь, царь, тройка).

Большинство заимствованных слов давно освоено русским языком. Они даже не воспринимаются как имеющие иноязычное происхождение. Некоторые заимствованные слова обращают на себя внимание фонетическими или грамматическими особенностями.

Общеупотребительные заимствования в своём функционировании ничем не отличаются от исконно русских слов, книжные заимствования (например, научные или политические термины) известны не всем говорящим на русском языке. Круг знакомых заимствований, давно вошедших в язык, зависит от специальности и общей образованности человека.

Таким образом, словарный состав русского языка пополнялся на протяжении веков как путем образования новых слов на исконно русской основе, так и путем заимствования слов из других языков. Процесс развития словарного состава русского продолжается и в настоящее время.


Заключение


В данной работе приведены основные сведения о происхождении языка. Была предпринята попытка объединения данных о современных подходах по изучению теорий возникновения языка как средства коммуникации и применении этих подходов в объяснении множества вопросов о первобытном языке, интересующих людей в настоящее время. Были рассмотрены различные теории возникновения языка, берущие начало еще с древности. Мы не можем исследовать и проверить на практике первобытный язык, наши возможности ограничены лишь косвенными фактами. Таким образом, можно сделать вывод, что вопрос о происхождении языка является очень сложным, и решить его при помощи лишь языкознания нельзя. Языки, существующие сегодня на земле (даже самых примитивных по своей культуре народов) находятся уже на достаточно высоком уровне развития. Тогда как происхождение языка относится к эпохе с архаичными формами взаимоотношения людей. Возникновение первого языка отделяют от самой «глубинной» реконструкции значительно более протяженные периоды. Сегодня лингвистические методы позволяют проникнуть в глубину веков не более, чем на 10 тысяч лет. Поэтому, проанализировав ряд теорий происхождения языка, как философских, так и филологических, можно сделать вывод, что все они являются гипотетичными. Рассматривая вопрос о происхождении языка, не стоит его смешивать с вопросом о возникновении реально существующих языков. Это совершенно разные вопросы. Любой реально существующий или существовавший ранее и не существующий теперь, но засвидетельствованный в каких-либо записях язык должен быть понят в реальных фактах его существования (фонетики, грамматики, лексики и прежде всего через письмо), а «первобытный язык» - это область общих предположений и гипотез. В образовании отдельных языков важную роль играют процессы дивергенции и конвергенции, проявляющиеся в результате сближения и расхождения языков в процессе их развития. В результате сближения различных языков могут образовываться языки пиджин и креольские языки. Таким образом, процессы дивергенции и конвергенции объясняют существование огромного числа языков в современном мире. Однако не следует думать, что все они восходят к одному единственному языку древности. Надо полагать, что человеческий язык зародился не в одном месте и не в одном племени, а во многих местах и у многих человеческих сообществ.

На образование современного русского языка повлиял распад Киевского государства. На основе единого языка древнерусской народности возникли три самостоятельных языка: русский, украинский и белорусский. Немаловажна роль заимствований иностранных слов. Большинство заимствованных слов давно освоено русским языком. Они даже не воспринимаются как имеющие иноязычное происхождение. Пополнение словарного состава русского языка продолжается и в настоящее время при помощи образования новых слов и вливающихся в него иноязычных слов.

Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что тема происхождения языка является очень интересной для изучения. К сожалению, в настоящее время невозможно с точностью объяснить происхождение языка. Мы можем строить догадки, анализировать уже существующие теории и гипотезы, но выделить одну из них и доказать ее на практике нельзя. Вероятно, все они, дополняя друг друга, повлияли на такой сложный процесс как образование «первого» языка.


Список используемой литературы


1.Вендина Т.И. /Введение в языкознание/, Изд., «Высшая школа», Москва, 2003.

.Головин Б.Н. Введение в языкознание. - М., 1983.- С. 155-163.

.Зенков Г.С. Сапожникова И.А. /Введение в языкознание/

.Кодухов В.И. Введение в языкознание

.Маслов Ю.С. /Введение в языкознание/. - 4-е изд., стер. - СПб: Филологический факультет СПбГУ; М.: Изд. Центр «Академия», 2005. - 304 с.

.Реформатский А.А. /Введение в языкознание/; Под ред. В.А. Виноградова. - 5-е изд., испр. - М.: Аспект Пресс, 2006. - 536.

.Хрестоматия по курсу /Введение в языкознание/, составители: А.В. Блинов, И.И. Богатырева, О.А. Волошина, В.П. Мурат. - М.: Академический Проект, 2005. - 560 с.

.Современный русский язык / Под ред. Л.А. Новикова. СПб., 2001, 249с.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Теории происхождения языка

1. Введение

Вопрос о происхождении языка является одним из наиболее сложных и до конца не решенных в языкознании, т.к. он тесно связан с происхождением самого человека. Языки, существующие сегодня на земле (даже самых примитивных народов), находятся уже на достаточно высоком уровне развития. Тогда как происхождение языка относится к эпохе с архаичными взаимоотношениями людей. Все теории происхождения языка (как философские, так и филологические) в известной мере гипотетичны, т.к. возникновение первого языка от самой «глубинной» языковой реконструкции отделяют десятки тысячелетий (сегодня лингвистические методы позволяют проникнуть в глубину веков не более, чем на 10 тысяч лет).

В существующих теориях происхождения языка условно можно выделить два подхода: 1) язык появился естественным путем; 2) язык был создан искусственно некоей активной созидающей силой. Вторая точка зрения долгое время была преобладающей. Расхождения наблюдались лишь в вопросе о том, кто создал язык и из какого материала. В античном языкознании этот вопрос формулировался следующим образом: создан ли язык «по установлению» (теория «тесей») или «по природе вещей» (теория «фюсей»)? Если язык создан по установлению, то кто его установил (Бог, человек или общество)? Если язык создавался по природе, то как соответствуют друг другу слова и свойства вещей, в том числе и свойства самого человека.

Наибольшее число гипотез породил первый вопрос – кто создал язык, какова природа тех сил и причин, которые вызвали к жизни язык? Вопрос же о материале, из которого строился язык, особых разногласий не вызывал: это звуки, рождаемые природой или людьми. В переходе от них к членораздельной речи участвовали жесты и мимика.

2. Теории языка

1) Логосическая теория (от лат. logos – слово, язык) существовала на ранних этапах развития цивилизации. В соответствии с этой теорией в основе зарождения мира лежало духовное начало, которое обозначалось разными словами – «Бог», «Логос», «Дух», «Слово». Дух, воздействуя на материю в хаотическом состоянии творил мир. Конечным актом этого творения явился человек. Таким образом, духовное начало (или «Логос») существовало до человека, управляя инертной материей. Эту божественную теорию происхождения языка разделяли такие крупнейшие мыслители, как Платон (IV в. До н.э.), немецкие просветители XVIII в. И. Гердер, Г. Лессинг и др. Однако слово, согласно этой теории, имело не только божественное, но и человеческое происхождение, т.к. человек, созданный по образу и подобию Божию, получил от Бога и дар слова. Но доверия к человеку и его разуму все же не было. Слово, созданное им, было несовершенно, поэтому оно должно было пройти через «суд старейшин». Более того слово человека господствовало над ним, подрывало силу его духа и разума.

Развитие науки (и прежде всего астрономии, физики, биологии) способствовало утверждению новых знаний о земле, ее биологических, физических и социальных законах. «Творящая функция» божественного слова – Логоса – не соответствовала новым воззрениям. С точки зрения этики новой философии человек как существо мыслящее сам творил и преобразовывал мир. Язык в этом контексте рассматривался как продукт его деятельности. Ярче всего эти взгляды выразились в доктрине общественного договора . Эта доктрина объединяла разные теории, по-своему объясняющие происхождение языка, – звукоподражательную, междометную, теорию трудовых команд.

2) Звукоподражательная теория . Ее отстаивали, в частности, древнегреческий философ-материалист Демокрит, немецкий философ Г. Лейбниц, американский лингвист У. Уитни и др. В соответствии с этой теорией первые слова были подражанием звукам природы и крикам животных. Конечно, в любом языке есть некоторое количество звукоподражательных слов (н-р, ку-ку, гав-гав ), но этих слов очень немного, и с помощью их невозможно объяснить появление «безгласных» названий предметов (река, даль, берег ).

3) Междометная теория (которую развивали немецкий ученый Я. Гримм, Г. Штейнталь, французский философ и просветитель Ж.-Ж. Руссо и др.) объясняла появление первых слов из непроизвольных выкриков (междометий), провоцируемых чувственным восприятием мира. Первоисточником слов были чувства, внутренние ощущения, которые побудили человека использовать свои языковые способности, т.е. сторонники этой теории главную причину возникновения слов видели в чувственном восприятии мира, одинаковом у всех людей, что само по себе является дискуссионным. Междометная теория не отвечает на вопрос, как быть с эмоционально неокрашенными словами. Кроме того, чтоб заговорить, ребенок должен находиться в среде говорящих людей.

4) Теория трудовых команд и трудовых выкриков – вариант междометной теории. Ее выдвинули немецкие ученые Л. Нуаре и К. Бюхер. Согласно этой теории, междометный выкрик стимулировался не чувствами, а мускульными усилиями человека и совместной трудовой деятельностью.

Таким образом, последние три теории исходили из представлений о единстве человеческой психики, разума и рационального знания, что влекло за собой предположение о возникновении одной и той же первоначальной звуковой формы у всех членов общества в одинаковой ситуации. Поэтому первыми, наиболее простыми с точки зрения информативности были звукоподражательные слова, междометия и трудовые выкрики. Позднее, по общественному договору эти первые звуки-слова были закреплены за предметами и явлениями, которые не воспринимались слухом.

Прогрессивная роль доктрины общественного договора состояла в том, что она провозглашала материальный, человеческий источник происхождения языка, разрушая построения логисической теории. Однако в целом эта теория не объясняла происхождение языка, поскольку для того, чтобы звукоподражать, надо в совершенстве управлять речевым аппаратом, а у первобытного человека гортань была практически не развита. Кроме того междометная теория не могла объяснить и появление слов, лишенных экспрессивности, являвшихся нейтральными обозначениями предметов и явлений внешнего мира. Наконец, эта теория не объясняла и факта договоренности о языке при отсутствии самого языка. Она предполагала наличие сознательности у первобытного человека до становления этой сознательности, развивающейся вместе с языком.

Критическое отношение к доктрине человека породило новые теории:

5) Эволюционная теория. Представители этой теории (немецкие ученые В. Гумбольдт, А. Шлейхер, В. Вундт) зарождение языка связывали с развитием мышления первобытного человека, с потребностью конкретизации выражения его мысли: благодаря мышлению человек начал говорить, благодаря языку он научился мыслить. Появление языка, таким образом, произошло в результате развития чувств и разума человека. Наиболее яркое выражение эта точка зрения нашла в трудах В. Гумбольдта. Согласно его теории, рождение языка было обусловлено внутренней потребностью человека. Язык не только средство общения людей, он заложен в самой их природе и необходим для духовного развития человека. Происхождение и развитие языка, по Гумбольдту, предопределяется необходимостью развития общественных отношений и духовного потенциала человека. Однако, эта теория не отвечала на вопрос о внутренних механизмах перехода от доязыка к языковому состоянию людей.

6) Социальная теория была изложена Ф. Энгельсом в его труде «Диалектика природы» в главе «Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека». Возникновение языка Энгельс связывал с развитием общества. Язык входит в социальный опыт человечества. Он возникает и развивается только в человеческом обществе и усваивается каждым отдельным человеком благодаря его общению с другими людьми. Главная идея его теории – неразрывная внутренняя связь между развитием трудовой деятельности первобытного человеческого коллектива, развитием сознания формирующегося человека и развитием форм и способов общения. Он разработал следующую теоритическую модель соотношения языка и общества: 1) общественное производство, базирующееся на разделении труда; 2) воспроизводство этноса как основы общественного производства; 3) становление членораздельной из нечленораздельных сигналов; 4) возникновение общественного сознания на базе индивидуального мышления; 5) формирование культуры как отбора и передачи из поколения в поколение важных для жизнедеятельности общества умений, навыков, материальных предметов . Энгельс пишет: «…подобно сознанию, язык возникает лишь из потребности, из настоятельной необходимости общения с другими людьми. <…> Потребность создала себе свой орган: неразвитая гортань обезьяны медленно, но неуклонно преобразовывалась путем модуляций, а органы рта постепенно научились произносить один членораздельный звук за другим» [Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. Т. 20., стр. 498]. Появлению языка, таким образом, предшествовал этап длительной эволюции, сначала биологической, а затем биологическо-социальной. Основными биологическими предпосылками были следующие: освобождение передних конечностей для труда, выпрямление походки, появление первых звуковых сигналов. Биологическая эволюция затрагивала, прежде всего, легкие и гортань. Она требовала выпрямления тела, хождения на двух конечностях, высвобождения рук для выполнения трудовых функций. В процессе трудовой деятельности происходило дальнейшее развитие человеческого мозга и органов артикуляции: непосредственный образ предмета замещался его звуковым символом (словом). «Сначала труд, – пишет Энгельс, – а затем и вместе с ним членораздельная речь явились двумя самыми главными стимулами, под влиянием которых мозг обезьяны постепенно превратился в человеческий мозг. Развитие мозга и подчиненных ему чувств все более и более проясняющегося сознания, способность к абстракции и умозаключению оказывали обратное действие на труд и на язык, давая обоим все новые и новые толчки к дальнейшему развитию» . Возникновение языка, по Энгельсу, было, таким образом, связано и с процессом познания внешнего мира, и с процессом развития сознания под влиянием трудовой деятельности человека. Потребность в разумном общении (в котором осуществлялась коммуникативная и когнитивная функции языка, без которых язык не может быть языком) и вызвала его появление.

Одной из самых сложных загадок в человеческой жизни является язык. Как он появился, почему люди предпочитают общаться с его помощью, откуда на планете столько разновидностей речи? Ответы на эти вопросы являются предметом научных исследований.

Биологические теории происхождения языка

Если мы рассмотрим происхождение языка, теории расскажут нам многое. Все они делятся на две группы: биологические и социальные.

Первая группа теорий утверждает, что развитие языковой сферы у человека связано с развитием его мозга и речевого аппарата. Это теория звукоподражания, которая гласит, что слова в речи человека появились как подражание явлениям окружающего мира. Например, люди слышали шум ветра, крик птицы, звериный рев и создавали слова.

Эта теория, объясняющая происхождение и подражанием природным звукам, вскоре была отвергнута. Действительно, есть слова, подражающие звукам окружающего мира. Но в основном звуки природы в наших городах уже не слышны, и новые слова создаются другими путями.

Происхождение языка, теории развития слов и словоформ - все это является предметом исследования филологов. Уже в древние времена этим занимались ученые, и свою роль сыграла некогда теория междометий. Она возникла в 18 веке.

Ее суть состоит в том, что первоначально слова выражали различные и первыми появились в речи эмоциональные выкрики.

Социальный договор

Многие исследовали происхождение языка, языкознание как наука развилось благодаря этим ученым. Постепенно биологические теории происхождения языка были отвергнуты, на смену им пришли социальные.

Такие теории возникновения языка появились еще в античности. утверждал, что люди договорились друг с другом о том, чтобы называть предметы определенным образом. Эти идеи развил французский философ Жан-Жак Руссо в восемнадцатом веке.

Взгляды Энгельса

Происхождение и развитие языка всегда привлекало ученых, которые стремились разрешить эту загадку. В 1876 году появилась работа Фридриха Энгельса «Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека». Главная идея, которую выдвигает Энгельс, состоит в том, что говорение способствовало превращению обезьяны в человека и развивалось все в коллективе во время совместных трудовых действий. Совместно с Карлом создал немало работ, посвященных развитию речи. Многие последующие гипотезы происхождения языка берут начало у Маркса и Энгельса.

По мнению Энгельса, язык и сознание тесно связаны друг с другом, и основой сознания является практическая активная деятельность человека. Постепенно, с развитием общества, появляются разные диалекты человеческой речи, а выражением сознания элитарных слоев общества становится литературный язык, который противопоставляется народному говору. Так, по мнению Энгельса, происходило развитие немецкого и английского языков.

Божественное происхождение языка

Язык, в том числе и литературный, представляет собой дар, данный человеку свыше Богом. Так считали многие мыслители прошлого. Григорий Нисский, видный христианский мыслитель, писал, что «дар речи дал человеку Бог». Похожих взглядов придерживался и По его мнению, речь была дана человеку божественными силами, и произошло этот в один момент, без предварительного развития. Вместе с созданием тела человека Бог вложил в него душу и способность говорить. С этой теорией вполне совпадает гипотеза моногенеза языков и библейская история о том, как Господь смешал говоры человеческие, так что они уже не могли понимать друг друга.

Эту версию развивали такие ученые, как Альфредо Тромбетти, Николай Марр, Александр Мельничук. Американский лингвист Моррис Сводеш доказал существование больших макросемей языков и наличие родственных связей между ними. Самая большая группа - ностратическая, в нее входят картвельские, дравидские, алтайские, эскимосско-алеутские говоры. Все они имеют общие черты.

Теперь рассмотрим происхождение некоторых из них.

Происхождение русского языка: древнерусский период

Русский язык является одним из самых распространенных в мире. На нем говорят примерно 260 миллионов человек. Занимает пятое место по популярности на планете.

История русского языка имеет несколько периодов. Начальный период его развития - древнерусский, который продолжался с шестого по четырнадцатый века нашей эры. Древнерусский период делится на дописьменный, то есть до 11 века, и письменный, с 11 века. Но с 11 века происходит распад древнерусского языка на отдельные диалекты. Это связано с нашествием монголо-татар, с разделением единой Руси на различные государства. Происхождение русского современного языка берет начало в более позднюю эпоху, но и в современности присутствуют архаические пласты лексики.

Старорусский период

Второй период развития - старорусский, который продолжался с четырнадцатого по семнадцатый века. В это время в одной культуре сосуществуют два разных пласта - это церковнославянский вариант русского наречия и собственно русский литературный язык, основанный на народном говоре. В итоге начинает доминировать московское койне.

История русского языка позволяет проследить, как он формировался, какие его особенности были утрачены в процессе формирования. Уже в старорусский период бесследно исчезли такие особенности, как был утрачен звательный падеж (который, правда, остался в украинском языке), были унифицированы типы склонения.

Русский национальный язык

Началом формирования русского национального языка можно считать середину семнадцатого века. Происхождение его современного варианта относят к более позднему периоду, а именно к 19 веку. Большое влияние на его становление оказал Александр Сергеевич Пушкин.

В семнадцатом и восемнадцатом веках постепенно сужается сфера употребления церковнославянской лексики, поскольку общество становится более светским и мирское оказывается в чести. В восемнадцатом веке закладываются нормы русской грамматики и орфографии, и большую роль в этом играет Михаил Васильевич Ломоносов. Его «Российская грамматика» становится основой для последующих ученых-лингвистов и всех, кого интересует русская грамматика, лексикология, морфология.

Творчество Пушкина окончательно сформировало русский литературный язык и позволило ему занять достойное место в мире. Русская национальная речь характеризуется тем, что роль заимствований в ней довольно велика. Если в семнадцатом веке они происходили из польского языка, в восемнадцатом - из голландского и немецкого, то в девятнадцатом веке на первый план выходит французский, а в двадцатом и двадцать первом веках - английский. И сейчас количество слов, идущих из английского, просто огромно.

Что еще известно ученым в такой области исследований, как происхождение языка? Теории многочисленны, особенно в отношении русского языка, но до конца этот вопрос не выяснен и на данный момент.

Как появился украинский язык

Украинский язык появился на основе тех же диалектов, что и русский. Происхождение украинского языка относят к четырнадцатому веку. В период с четырнадцатого по восемнадцатый века развивался староукраинский, а с конца восемнадцатого - уже современный украинский.

Основы литературного украинского языка разработал Иван Петрович Котляревский, который создал бессмертные произведения «Энеида» и «Наталка Полтавка». В них он остроумно соединяет мотивы античной литературы с современными ему реалиями. Но происхождение украинского наречия большинство ученых приписывает творчеству Именно последний вывел украинский на уровень, свойственный мировым языкам. Творчество Шевченко дало возможность украинскому заявить о себе. Такие произведения, как «Кобзарь», «Катерина», «Сон», были переведены на другие языки мира, а самого автора внесли в сонм самых известных писателей и философов, давших человечеству новые ценности.

Происхождение украинского языка изучают многие исследователи, в том числе известные канадские ученые.

Почему так известен английский

Английский язык считается самым распространенным в мире после китайского и испанского. Число людей, на нем говорящих, стремится к миллиарду человек.

Происхождение языков мира интересует всех, в особенности тех, кто изучает английский. Сейчас он широко используется в сфере бизнеса, торговли, международного сотрудничества, и это объясняется тем, что Британская империя завоевала полмира в девятнадцатом веке. В настоящее время огромное влияние на планете имеют Соединенные Штаты, официальным языком в которых также является английский.

История языка Шекспира делится на разные периоды. Древнеанглийский существовал с пятого по одиннадцатый века нашей эры, среднеанглийский - с одиннадцатого по пятнадцатое столетия, а с пятнадцатого по наше время существует новоанглийский. Надо сказать, что происхождение имеет много общего с происхождением английского.

В формировании речи британцев сыграли важную роль языки разных племен, живших на территории страны с давних времен, а также языки викингов, которые вторглись на остров. Позже в Британии появились норманны. Благодаря им в английском наречии появился большой пласт французских слов. Уильям Шекспир - это писатель, который внес огромный вклад в развитие языка жителей Его произведения стали культурным достоянием англичан. Происхождение языка, теории о котором так многочисленны, объясняется влиянием известных писателей.

Сейчас английский язык занимает лидирующее положение в мире. Это средство коммуникации в Интернете, науке и бизнесе. Большинство переговорных процессов в разных странах, дипломатическая переписка происходят на английском.

Количество его диалектов очень велико. Но противостоят друг другу английский и американский варианты.

§ 256. Как уже было отмечено, существуют разные теории, концепции, или гипотезы, происхождения языка. С давних времен предпринимаются попытки классифицировать эти теории по тем или иным признакам, противопоставляя их друг другу.

Еще в античной философии в решении вопроса о происхождении языка различались два основных направления: 1) теория естественного, или природного, происхождения языка, иначе, естественная, или природная, теория (теория "фюсей"), объяснявшая происхождение языка естественным путем, "от природы" ("по природе"); 2) теория искусственного происхождения языка, ("теория Тесей"), согласно которой язык был создан (богом или людьми) искусственным путем, "по установлению". Оба эти направления в разных вариантах продолжают существовать и развиваться на протяжении всей истории развития научной и философской мысли, разьясняются и комментируются разными учеными до настоящего времени.

Первые мыслители, занимавшиеся проблемой происхождения языка, придерживались концепции искусственного его происхождения. Основателем данной концепции, или одним из ее основателей, ученые считают древнегреческого философа Демокрита (V–IV вв. до н.э.). Мысль об искусственном происхождении первоначального человеческого языка может быть обоснована тем, что в случае естественного его происхождения (наподобие возникновения способности ходить, видеть и т.п.) он мог бы возникнуть и у каких-либо животных, в то время как язык является характерной принадлежностью только человека, "выделяет и возвышает человеческий род над животным миром".

Гипотеза искусственного происхождения первоначального языка долгое время существовала как теория его божественного происхождения, т.е. создания языка богом или по воле божьей. Наряду с этим с древнейших времен существовали и иные концепции, согласно которым язык мог быть создан людьми без непосредственного участия божественных сил. Сюда относится, в частности, сравнительно поздняя по возникновению теория общественного договора (подробнее об этом см. ниже, в конце данной главы).

Наряду с теорией (теориями) искусственного происхождения языка с древнейших времен существует гипотеза естественного, или природного, его происхождения. Вопрос о естественном происхождении языка ставился еще античными учеными до начала нашей эры. Основателем данной теории считают римского философа Лукреция, жившего в I в. до н.э. Во второй половине I в. до н.э. римский архитектор и инженер Витрувий в своих сочинениях об архитектуре ("Десять книг об архитектуре") писал о том, что в древние времена люди установили слова под воздействием ежедневного навыка производить дыханием различные звуки. Эта теория, равно как и теория искусственного происхождения языка, развивается, совершенствуется с момента возникновения и до настоящего времени. Особое внимание проблеме образования языка естественным путем уделяется начиная со второй половины XVIII в.

В современном языкознании концепция естественного происхождения языка представлена разными конкретными теориями, или гипотезами. Наиболее известны такие естественные теории происхождения языка, как теория звукоподражаний, междометий, трудовых выкриков, жестов, трудовая. Все они, в отличие от теорий искусственного создания языка, рассматривают возникновение человеческого языка как длительный процесс постепенного его становления на основе доязыковых средств коммуникации, связанный с приспособлением определенных частей организма человека для произнесения звуков речи, с формированием речевого аппарата.

Наряду с делением известных теорий происхождения языка на естественные и искусственные в современном языкознании существуют и иные подходы к их классификации. Так, например, с древнейших, античных времен и до настоящего времени разными учеными противопоставляются материалистические и идеалистические концепции происхождения языка. Некоторые современные лингвисты говорят о возможности разделить "великое множество высказываний о происхождении языка... на [такие] две основные группы: 1) теории биологические, 2) теории социальные".

По утверждению некоторых ученых, почти все известные нам точки зрения на происхождение языка были известны в античной философии; впоследствии они так или иначе совершенствовались, "главным образом углублялись и комбинировались". В современном языкознании более популярны теории естественного происхождения языка, поэтому обзор существующих концепций логично начинать с рассмотрения именно этих теорий.

Вопрос о происхождении языка до сих пор остается в языковедении областью общих предположений и гипотез. Если любой живой или мертвый, но засвидетельствованный в памятниках письменности язык может быть понят в реальных фактах его существования, то праязык, или "первобытный" язык, не поддается прямому изучению, так как никаких реальных остатков от него нет, они не зафиксированы письменностью. Фактически происхождение языка оказывается тесно связанным с проблемой происхождения человека и жизни. Именно в таком ключе решали эту проблему в древности.

ЛОГОСИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ЯЗЫКА

На ранних этапах развития цивилизации возникла логосическая теория (от греч. logos - понятие; разум, мысль) происхождения языка, которая существует в нескольких разновидностях: ведической, библейской, конфуцианской.

В представлении народов Индии и Передней Азии, живших ранее 10 в. до н.э., язык был создан божественным, духовным началом. Обозначая духовное начало, древние люди употребляли термины бог, слово, логос, дао. Самыми древними литературными памятниками являются индийские Веды. Согласно Ведам, установителем имен является Бог, который создавал не все имена, а только подчиненных ему Богов. Имена вещам уже устанавливали люди, но с помощью одного из Богов - вдохновителя красноречия и поэзии.

В мифологии древних греков был сюжет о том, что создателем языка выступает Бог Гермес - покровитель торговли и средств сообщения, отождествлявшийся с египетским Богом мудрости и письма Тотом. В древнегреческой философии эта идея была не очень популярной, поскольку считалось, что ответить на вопрос о происхождении языка можно используя естественные аргументы и не прибегая к сверхъестественной помощи.

По Библии носителем Слова является Бог: "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все через него начало быть, и без него ничто не начало быть, что начало быть" (Евангелие от Иоанна). Сотворяя мир, Бог прибегает к акту говорения: "И сказал Бог: да будет свет. И стал свет... И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды...И стало так" (Бытие). Затем он устанавливает имена сотворенным сущностям: "И назвал Бог свет днем, а тьму ночью... И назвал Бог твердь небом...И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями" (Бытие). Таких имен Бог устанавливает немного: день, ночь, небо, земля, море, поручая именование всего остального Адаму. Таким образом, согласно Библии, Бог наделил людей способностью к языку, которую они употребили для наименования вещей.



Идея божественного происхождения языка проходит через всю историю языкознания. Такие крупные мыслители, как Платон (IV в. до н.э.), византийский богослов, один из отцов христианской церкви Г. Нисский (335-394), епископ Ансельм Кентерберийский (1033-1109), немецкий просветитель и ученый И. Гердер (1744-1803), классик немецкой философии эпохи Просвещения Г.Э. Лессинг (1729-1781), немецкий философ и просветитель Д. Тидеманн (1748-1803), много размышлявшие над происхождением языка, пришли к выводу о его божественном начале.

Крупнейший языковед XIX столетия, основоположник общего языкознания и философии языка Вильгельм фон Гумбольдт (1767-1835) рассматривал язык как деятельность духа. Его представления о языке как энергии и стихийной деятельности человеческого духа – это дальнейшее развитие логосической теории происхождения языка. Взятые в совокупности концепции о возникновении языка как развитии духа настолько глубоки и серьезны, что XXI век со своими новыми данными возвращается к ним, наполняя их современным содержанием.

Ответвлением логосической теории являются представления многих древних народов мира о мудрецах, благородных людях, законодателях как установителях имен. В этих представлениях создание языка приписывается высокочтимым и святым предкам, основателям племени, которые, как правило, были связаны с Богами. Так, в древнеиндийской Ригведе (наиболее древняя и значительная из четырех вед; первый известный памятник индийской литературы) имена устанавливают первые мудрецы. О подобном варианте создания имен говорится и в древнеиранской Священной книге Авесте (букв.: закон): "И их же древние люди гор имена установили".

Роль установителя имен могли выполнять не только предки, но и современники, управляющие государством, что характерно, например, для древнекитайской философии. Дао как реальная созидающая сила устанавливает порядок в обществе через государей. Сами же государи устанавливают порядок в обществе через именование, для чего им необходимо знать точный смысл имени и "предел их употребления": чем больше законов и чем менее они точны, тем больше беспорядка в обществе. Правитель должен давать и произносить имена правильно, только в этом случае возможно эффективное общение между государем и подданными и порядок в обществе.

Правильность установления имен законодателем для достижения гармонии в обществе и мире - тема актуальная и для античной философии. Установление имен мудрым человеком должно происходить по возможности в согласии с природой вещей. Установленное не в соответствии с вещью или искаженное обычаем употребления имя неправильно отражает природу вещи и ведет к заблуждению.

Идея об установителях имен имела своих последователей в истории лингвистики. Так, французский философ и публицист Ж.М. Дежерандо (1772-1842), изучая поведение некоторых племен, приходит к выводу, что язык мог быть сообщен им всего несколькими людьми - более развитыми и мудрыми руководителями. Немецкий филолог Я. Гримм (1785-1863) полагал, что легче всего представить себе происхождение языка в ситуации, где взаимодействуют две-три пары родоначальников и их дети.

ТЕОРИЯ ЗВУКОПОДРАЖАНИЯ

Теория звукоподражания идет от одного из распространенных и влиятельных направлений древнегреческой философии - стоицизма. Она получила поддержку и развитие в XIX веке. Суть этой теории заключается в том, что слова возникли из стремления человека к подражанию звукам окружавшего его мира - шуму ветра, крику птиц, реву зверей и т.д. Любой язык имеет некоторое количество звукоподражательных слов типа русских ку-ку, кря-кря, гав-гав, хрю-хрю, мяу-мяу, кап-кап, дзинь-дзинь, бац, апчхи и производных от них: куковать, крякать, гавкать, хрюкать, мяукать, капать и т.п.; бел. кi-гiк- кiгiкаць, кур-няў -курняўкаць, туп-туп-туп - тупацъ, га-га-га - гагатацъ и др. Звукоподражания только приблизительно передают звуки окружающего мира. При этом в разных языках подражание звуками одному и тому же предмету, явлению или живому существу происходит по-разному. Так, в русском языке крик петуха передается как ку-ка-ре-ку, во французском как кирико-ко, в армянском - кук-ли-ку, в английском - кок-э-дудль-ду и т.д.

Отрицать звукоподражательные слова в языке нельзя, однако таких слов в языках относительно немного. Наиболее употребительные слова не обнаруживают сходства с подражанием каким-либо звукам окружающего мира: ср. рус. вода, земля, небо, солнце, мать, отец, рука, ходить, писать и т.д.; бел. дзед, зяць, вока, нага, карова, балота, ты, вы и т.д. Правда, еще стоики полагали, что для предметов и явлений, которые не звучат, имеет значение то, как они воздействуют на чувства – мягко, жестко, грубо и т.п. Согласие ощущения вещи с ощущением звука, по мнению стоиков, является как бы колыбелью слов. Вместе с тем, для подражания сочетаниями звуков звукам окружающей природы нужно иметь очень гибкую речь, что предполагает ее длительное предшествующее развитие.

В XVIII в. звукоподражательную теорию поддержал знаменитый немецкий ученый В. Лейбниц (1646-1716). Он считал, что образование слов - результат соединения нескольких факторов: звучания окружающих вещей, предметов и явлений; психических и душевных впечатлений от вещей и их звучания; подражания звучанию. По Лейбницу, есть звуки сильные и шумные, мягкие и тихие, вызывающие соответствующие представления. Представление как бы формирует для себя звуковую оболочку слова. Так, звук r в немецком языке вызывает сильное движение и шум, поэтому употребляется в словах, вызывающих соответствующие ассоциации (нем. Riss "разрыв"); звук / может выражать и нечто мягкое (leben - жить, lieben - любить, liegen - лежать), и нечто совсем другое, так как слова lion - лев, lynx - рысь, loup - волк отнюдь не означают чего-то нежного. Здесь обнаруживается связь с иным качеством, а именно скоростью (Lauf), которая заставляет людей бояться и принуждает бежать. Современные же слова в результате случайных искажений отошли от их первоначального звучания и оригинального значения. Придание звукам символического характера проходит через всю историю лингвистики, начиная с ее самых ранних этапов.

МЕЖДОМЕТНАЯ ТЕОРИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ЯЗЫКА

Эта теория берет свое начало от эпикурейцев, противников стоиков, и в более сложных вариантах она находит отзвуки в науке о языке и доныне. Ее суть состоит в том, что слово возникло как выражение душевных состояний человека. Эпикур (341-270 до н.э.) и эпикурейцы считали, что человеческая речь в своем возникновении прошла некоторый предварительный, физиологический этап - этап эмоциональных выкриков, которые связывались с впечатлениями, получаемыми от окружающих вещей, и становились их обозначениями. Первобытные люди инстинктивные выкрики превратили в естественные звуки - междометия, сопровождающие эмоции, откуда якобы произошли и все иные слова.

Первоначально междометия выступали как обозначения всплесков эмоций и воли человека: типа рус. ах, ох, ой, ух, брр, гм, тьфу, и-и-их, у-у-у и др.; бел. мм, шш, уф, фу, фэ, гэй, але, о-ё-ёй и др. Затем появились образования от них типа рус. ахать, охать, ойкать, ухать и т.д.; бел. мыкаць, шыкацъ, уфкаць, фу-кацъ, фэкацъ и т.д. Позднее слова стали развиваться из междометных звуков по законам словообразования. Причем связь между звучанием слова и эмоциональным состоянием человека стала лишь косвенной. Слова стали выражать не только всплески эмоций и воли человека, но и другие впечатления, которые вызывались в душе человека окружающим миром. Так звучание слов, связываясь с впечатлениями от вещей, заменяло непосредственное созерцание предметов и явлений. Впечатления древних людей, считает Эпикур, зависели от окружающих вещей и местности, в которой проживало племя. Прежде, чем племена установили обозначения вещей, у них развились особые способы выдыхания воздуха, обусловленные особенностями впечатлений, испытываемых различными племенами. Это привело впоследствии, по мнению Эпикура, к появлению различных языков.

В XVIII в. междометная теория происхождения языка получает свое дальнейшее развитие у И. Гердера. В истории языкознания она получила название теории рефлексий. Первую стадию возникновения языка И. Гердер рассматривает в традиционном для междометной теории ключе: язык - это естественные крики души, проявление инстинктов. Такие выкрики вызывают у других существ с родственной душой сочувствующие ощущения. Поэтому язык первых людей - это язык ощущений. Настоящий человеческий язык еще очень далеко отстоит от него. Благодаря разуму человек может наблюдать самого себя, анализировать свой внутренний мир. Способность человека к рефлексии породила сначала внутренний, а затем внешний человеческий язык.

Рефлексия создает отличительные признаки образа предмета и формирует отчетливые понятия о нем - "слово души". "Словом души" становится наиболее яркий для нее и повторяемый признак предмета. Например, для белого, кроткого ягненка таким признаком будет "блеять". При повторных встречах с ягненком душа воскликнет: "А, это ты, блеющий!" Звук блеяния соединился с признаком ягненка и в результате рефлексии сделался названием овцы. Звук, признак предмета и его идея, по Гердеру, могут соединяться в душе и сами по себе, естественно, даже если человек и не будет пытаться произносить имя.

В XIX в. теория междометий получает свое дальнейшее развитие под названием ономатопоэтической (от греч. onomatopoiia - производство названий) теории в работах немецкого психолога и лингвиста Г. Штейнталя, А.А. Потебни, Я. Гримма и др.

Штейнталь считал, что становление языка происходило стихийно, вместе с развитием человека и его сознания. Первоначально слова возникали во время игры, развлечения или отдыха первобытных людей. В одной из этих ситуаций кто-то произносил набор звуков, который использовался ранее как сигнал для совместных действий, например, при охоте на диких животных. Этот набор звуков остальные участники в момент игры повторяют, закрепляя его таким образом в коллективном сознании уже как обозначение определенного предмета, явления или действия. Здесь Штейнталь подчеркивает три момента: 1)язык возникает из сигнала, поданного вне ситуации, когда сигнал употребляется; 2) язык возникает как повтор привычных звуков; 3) язык возникает при потребности у человека в эмоциональной экспрессии, напоминающей экспрессию художественную.

Если в теории звукоподражания толчком для возникновения языка был внешний мир, то междометная теория стимулом для появления слов считала внутренний мир человека, его эмоции. Общим для обеих теорий является то, что они изучают происхождение механизма говорения как основу для становления языка.

ТЕОРИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ЯЗЫКА ИЗ ЖЕСТОВ

Основателем этой теории считается немецкий философ и психолог второй половины XIX в. В. Вундт (1832-1920). По своей сути эта теория очень близка к междометной теории, но дополняет и расширяет ее. По Вундту, первоначальное слово - это бессознательный продукт внутреннего мира человека, психических движений этого мира. Истоки языка находятся в ярких, бросающихся в глаза признаках предметов. Первые звуки, вызванные этими признаками, могли быть и эмоциональными выкриками (междометиями), и подражанием звучанию соответствующего предмета. На первом этапе развития языка звуковым эмоциональным реакциям сопутствовали мимические и пантомимические, которые отражали внутреннее состояние человека.

Вундт считал, что первоначально существовало как бы два языка – язык звуков (физические движения языка и губ) и язык жестов (движение рук, головы, тела, мышц лица). Звуками выражались чувства, эмоциональное состояние, жестами - представления о предметах, воля человека. Рукой и мимикой выражали разрешение и запрет, указание и просьбу, угрозу и поощрение. Постепенно звуковой язык совершенствуется, а язык жестов начинает играть вспомогательную роль, как менее удобный по сравнению со звуковым. Приречевая жестикуляция начинает играть различную роль у разных народов, что соответствует их особой ментальности, то есть психическому и душевному складу. Так, в течение часового разговора современный мексиканец использует жестикуляцию 180 раз, француз - 120, итальянец- 80, а финн - всего один раз.

Свой вариант жестовой теории происхождения языка предложил немецкий филолог Л. Гейгер (1829-1870). Он полагал, что в основе формирования языка лежат зрительные восприятия, наиболее сильными из которых являются восприятия человеческого движения. Произнесение человеком какого-либо звука обязательно связано с мимикой лица, легко наблюдаемой собеседником. Этот "жест" лица изображает звук, и каждый звук имеет свой жест. В процессе развития языка звук освобождается от мимики и уже самостоятельно обозначает впечатления от окружающего мира.

Следует отметить, что язык жестов наблюдается у многих современных племен. Например, жестовый язык австралийского племени аранда насчитывает около 450 различных жестов, не только указывающих на конкретные предметы, но и обозначающих общие представления. Этот язык дополняет звуковой. Широко развит жестовый язык в межплеменном общении у индейцев Америки.

Многие исследователи происхождения языка подчеркивали особую роль жестов и пантомимы в становлении человеческого сознания и звуковой речи. Древние драматические действия - пляски, сопровождаемые выкриками, отражали охоту, воспроизводили сцены сражений. Они изображали те моменты реальных ситуаций, которые воспринимались с большим эмоциональным волнением - радостью, отчаянием, ужасом. Постепенно из этих игровых ситуаций выделяются пляска, песня и язык. В результате разделения пантомимы звуки становятся символами и всей ситуации, и ее отдельных элементов. Так, по мнению этих исследователей, возникает язык.

ТЕОРИЯ ОБЩЕСТВЕННОГО ДОГОВОРА

В XVIII в. появилась теория общественного договора, которая опиралась на античность (например, мнения Диодора Сицилийского (90-21 гг. до н.э.)), и во многом отвечала рационализму XVIII столетия. Особенно большое внимание уделили ей французские просветители П. Мопертюи (1698-1759), Э. Кондильяк (1715-1780), Ж.-Ж. Руссо (1712-1778), шотландский философ А. Смит (1723-1790) и др.

Некоторые основополагающие идеи теории общественного договора сформулировал в XVII в. один из предшественников просветителей, английский философ Т. Гоббс (1588-1679). Он считал, что речь была изобретена людьми подобно тому, как люди изобрели книгопечатание. Первобытным людям "пришло в голову" давать названия вещам. С помощью названий люди получили возможность удерживать в памяти свои мысли и сообщать их друг другу для взаимной пользы и приятного общения.

XVIII в. явился эпохой первой промышленной революции, когда делалась масса изобретений и открытий, а в философии доминировала вера во всемогущество человеческого разума. Просветители XVIII в. выдвинули принцип сознательной организованности простых людей, объясняющий, по их мнению, происхождение общества и его разумное социальное устройство. Этот принцип оформился в виде теории общественного договора, в которой язык возникает в результате коллективного соглашения.

Французский математик, физик и философ П. Мопертюи разработал концепцию придумывания языка людьми, отмечая в ней три этапа становления речи. На первом этапе человек выражал свои простые и необходимые нужды с помощью нескольких жестов и криков, которых было достаточно для общения. По мере увеличения потребностей к природным жестам и крикам стали присоединяться условные крики и жесты, формируя собственно язык. Второй этап занял достаточно длительный промежуток времени. На третьем этапе формирования языка способы выражения стали независимыми от жестов и тона выкриков. Люди заметили, что при общении можно обойтись без движений тела, заменив их "ударениями языка и губ". Ощутив преимущества нового способа, люди сохранили его, и так возникло слово.

По мнению Э. Кондильяка, язык возник из естественных криков людей, когда они сострадали друг другу и обращались к взаимопомощи. Крики связывались с восприятиями предметов, вызывавшими их, и сопровождались жестами или действиями, которые уточняли значение крика. Затем естественные крики стали использоваться в качестве элементов нового условного языка, в котором звуки связывались с представлениями о предметах.

У Ж.-Ж. Руссо теория общественного договора связана с делением жизни человечества на два периода - природный и цивилизованный. В первый период человек был частью природы и язык происходил от чувств, эмоций, страстей. Истоки языка лежат прежде всего в эмоционально-эстетических переживаниях и их выражении голосом. Нравственные страсти - любовь, ненависть, сострадание, гнев - вызывали первые непроизвольные звуки, "природные вопли". По мере сближения людей между собой они стали искать другие знаки для общения, более удобные и многочисленные, чем "вопли". Такими знаками стали жесты и звукоподражания. Жестами обозначались предметы, видимые глазом и простые для изображения, подражательными звуками - предметы, "поражающие" слух.

Эмоциональные выкрики, полагает Руссо, происходят от природы человека, звукоподражания - от природы вещей. Но голосовые артикуляции - это чистая условность, они не могут возникнуть без общего согласия. Замена жестов на артикулированные звуки требовала не только коллективного согласия первобытных людей, но и слов, чтобы ввести в употребление новые слова и договориться об их значении. Понять механизм такой замены, признается Руссо, очень трудно.

Как нетрудно заметить, концепция общественного договора объединяет разные этимологические теории происхождения языка- звукоподражательную и междометную. Возможность их объединения в одной теории заключается в том, что теория общественного договора источником языкового единства людей устанавливает единство человеческой психики, разума и мышления. Поэтому не так важно, каковы были первые слова языка какого-либо народа, а важно то, что любой народ, благодаря единству человеческой психики и мышления, может достигать единого понимания ситуаций и знаков, передающих мысли людей по поводу этих ситуаций.

ТЕОРИЯ ТРУДОВЫХ ВЫКРИКОВ И ТРУДОВАЯ ТЕОРИЯ

В XIX в. в трудах вульгарных материалистов - французского философа Л. Нуаре (1829-1889) и немецкого ученого К. Бюхера (1847-1930) - была выдвинута теория происхождения языка из трудовых выкриков. Ее основная суть сводилась к тому, что язык возник из выкриков, сопровождавших коллективный труд. Л. Нуаре подчеркивал, что мышление и действие были первоначально неразрывны. Выкрики и возгласы при совместной деятельности облегчали и организовывали действия первобытных людей.

Трудовая деятельность первых людей осуществлялась с помощью естественных предметов. Затем люди научились изготовлять орудия труда, которые способствовали его ритмизации. Процесс трудовой деятельности стал сопровождаться более или менее ритмическими возгласами. Эти возгласы постепенно превратились в символы трудовых процессов. Таким образом, первоначальный язык был набором глагольных корней. Теория трудовых выкриков является, по сути, вариантом междометной теории.

В более сложном виде в последней трети XIX в. Ф. Энгельсом (1820-1895) была сформулирована трудовая теория происхождения языка. Общий процесс развития человека и общества Энгельс представляет в ней как взаимодействие труда, сознания и языка. Труд, язык и мысль формировались одновременно, в единстве и взаимодействии. Развитие орудий труда, обогащение трудовых навыков заставляло интенсивнее работать человеческую мысль, совершенствовало сознание человека. Усиление деятельности мысли, совершенствование сознания оказывали влияние и на развитие языка. В свою очередь развитие сознания, мышления и речи оказывало воздействие на труд, вело к созданию новых орудий труда и технологий, к изменению сферы материального производства. Таким образом на протяжении всей истории человечества осуществлялось взаимостимулирующее влияние труда, мысли и языка.

Таковы вкратце основные теории происхождения языка, представляющие собой более или менее вероятные гипотезы, традиционно носящие в языкознании название теорий. Наиболее сильное рациональное обоснование с опорой на актуальное научное знание имеет логосическая теория происхождения языка.